]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Actualités/20251012_rapports_2024_2025.en.po
màj traduction page Donnez
[website.git] / Actualités / 20251012_rapports_2024_2025.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2025-10-12 21:21+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"Rapport financier 2024 et rapport d'activité 2024-2025\"]]\n"
22 msgstr "[[!meta title=\"Nos oignons' 2024 activities and financial reports\"]]\n"
23
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta date=\"2025-10-12 12:42:42\"]]\n"
27 msgstr ""
28
29 #. type: Plain text
30 msgid ""
31 "L'[[assemblée générale|Association]] de Nos oignons a validé le 12 octobre "
32 "2025 le [[rapport financier 2024|Association/Rapport_financier_2024.pdf]] et "
33 "le [[rapport d'activité 2024-2025|Association/Rapport_moral_2024-2025.pdf]]."
34 msgstr ""
35 "Today we publish Nos oignons' "
36 "[[activities|Association/Rapport_moral_2024-2025.pdf]] and "
37 "[[financial|Association/Rapport_financier_2024.pdf]] "
38 "reports, validated by"
39 " the [[General Assembly|Association]] on October the 12th 2025, in French."
40
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "Tout comme ceux des [[années précédentes|Association]], nous mettons donc "
44 "aujourd'hui à disposition ces rapports afin que toutes les personnes qui "
45 "souhaitent soutenir le réseau Tor puissent mesurer le travail effectué par "
46 "les [[bénévoles|Participez]] de Nos oignons et l'usage qui est fait des dons "
47 "que nous recevons."
48 msgstr ""
49 "These reports are made [[publicly available|Association]] so that everyone "
50 "who wants to support the Tor network & community is able to assess the work"
51 " done by the [[volunteers|Participez]] of Nos oignons and how the donations "
52 "are used."
53
54 #. type: Title ##
55 #, no-wrap
56 msgid "Conclusion du rapport moral :"
57 msgstr ""
58 "Moral report conclusion:"
59
60 #. type: Plain text
61 #, no-wrap
62 msgid ""
63 "> La disparition de Lunar marque un tournant dans la vie de l’association. Le conseil\n"
64 "> d’administration s’efforcera de continuer à promouvoir et développer les valeurs de\n"
65 "> défense de la liberté d’expression qu’il soutenait avec tant de vigueur.\n"
66 msgstr ""
67 "> Lunar's disappearance is a turning point in the association life. The board \n"
68 "> will continue to promote and develop the freedom of speech and privacy values\n"
69 "> that were so important to him, and that he promoted with such fervor.\n"
70
71 #. type: Plain text
72 #, no-wrap
73 msgid ""
74 "> Les dons importants reçus cette année ont permis de maintenir nos relais et d’en\n"
75 "> ouvrir de nouveaux, mais nous avons toujours besoin de votre soutien pour soutenir\n"
76 "> le réseau Tor et la liberté d’expression. Faites un don à Nos oignons ! et parlez de Nos\n"
77 "> oignons autour de vous.\n"
78 msgstr ""
79 "> The important amount of donation we received this year allowed us to maintain \n"
80 "> our relays and to open new ones, but we still need your support to keep the Tor network\n"
81 "> running and to foster freedom of speech. Donate to Nos oignons! and talk about it around you!\n"
82