]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Diffusez.en.po
9c3a83d2b1a25f283eb4331dadb376f9b2ad90ba
[website.git] / Diffusez.en.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
4 "POT-Creation-Date: 2014-06-23 15:48+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2014-06-23 15:33+0300\n"
6 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
7 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
8 "Language: en\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13 #. type: Plain text
14 #, fuzzy, no-wrap
15 #| msgid "[[!meta title=\"Diffusion\"]]\n"
16 msgid "[[!meta title=\"Diffusez\"]]\n"
17 msgstr "[[!meta title=\"Spread the word\"]]\n"
18
19 #. type: Plain text
20 msgid "Parlons de *Nos oignons* autour de nous !"
21 msgstr ""
22
23 #. type: Plain text
24 #, no-wrap
25 msgid ""
26 "*Flyer* de présentation\n"
27 "=======================\n"
28 msgstr ""
29 "Presentation flyer\n"
30 "==================\n"
31
32 #. type: Plain text
33 msgid ""
34 "Ce *flyer* présente brièvement ce qu’est Tor, pourquoi le réseau a besoin de "
35 "diversité et l’activité de *Nos oignons*. Il est composé de 4 pages A5.  "
36 "L’impression se fait en faisant du recto/verso petit côté, puis en "
37 "massicotant au milieu dans le sens de la longueur."
38 msgstr ""
39 "This flyer present briefly what is Tor, why the network needs diversity and "
40 "what Nos Oignons is doing about it. It’s 4 A5 pages. It is meant to be "
41 "duplex printed bound on short edge, then cut through the middle of the short "
42 "edge."
43
44 #. type: Bullet: ' * '
45 msgid ""
46 "[[Version française|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-fr.pdf]] (PDF)"
47 msgstr "[[French version|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-fr.pdf]] (PDF)"
48
49 #. type: Bullet: ' * '
50 msgid "[[Version anglaise|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-en.pdf]] (PDF)"
51 msgstr "[[English version|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-en.pdf]] (PDF)"
52
53 #. type: Plain text
54 msgid ""
55 "Les sources au format [Inkscape](http://www.inkscape.org/) sont disponibles "
56 "sur [[demande|Contact]]."
57 msgstr ""
58 "The [Inkscape](http://www.inkscape.org/) source file is available on "
59 "[[request|Contact]]."
60
61 #. type: Plain text
62 #, no-wrap
63 msgid ""
64 "Affiche « Tor et HTTPS »\n"
65 "========================\n"
66 msgstr ""
67 "Poster « Tor and HTTPS »\n"
68 "========================\n"
69
70 #. type: Plain text
71 msgid ""
72 "Affiche au format A2 expliquant les protections offertes par le protocole "
73 "HTTPS et Tor."
74 msgstr ""
75 "A2 poster explaining what protections are offered by the HTTPS protocol and "
76 "by Tor."
77
78 #. type: Plain text
79 msgid ""
80 "1000 exemplaires ont été imprimés en juin 2014. [[Contactez-nous|Contact]] "
81 "si vous souhaitez savoir comment en obtenir."
82 msgstr ""
83 "1000 copies have been printed in June 2014. [[Contact us|Contact]] if you "
84 "want to know how to get one."
85
86 #. type: Bullet: ' * '
87 msgid ""
88 "[[Version française|nos-oignons-affiche-tor-et-https-201406-fr.pdf]] (PDF)"
89 msgstr ""
90 "[[French version|nos-oignons-affiche-tor-et-https-201406-fr.pdf]] (PDF)"