]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Donnez.en.po
Fichiers PO mis à jour.
[website.git] / Donnez.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-06-20 18:51+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-06-19 16:31+0200\n"
7 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
8 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
9 "Language: en\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 #. type: Content of: outside any tag (error?)
15 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
16 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
17
18 #. type: Content of: <h2>
19 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
20 msgstr "Support the Tor network!"
21
22 #. type: Content of: <p>
23 #, fuzzy
24 msgid ""
25 "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
26 "100 Mbit/s devrait nous coûter un peu moins de 300 € par mois. Un don de "
27 "10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
28 msgstr ""
29 "To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay costs "
30 "sligthly\n"
31 "less than 300 € per month. A 10 € donation will let us run one relay for one "
32 "day."
33
34 #. type: Content of: <h3>
35 msgid "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
36 msgstr "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
37
38 #. type: Content of: <p>
39 #, fuzzy
40 #| msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement."
41 msgid ""
42 "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry"
43 "\">2</a></sup>."
44 msgstr "An oignon represents one month of operation."
45
46 #. type: Content of: <p>
47 msgid ""
48 "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
49 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
50 msgstr ""
51 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
52 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
53
54 #. type: Content of: <h3>
55 msgid "Par carte bleue"
56 msgstr "By credit card"
57
58 #. type: Content of: <p>
59 msgid ""
60 "Les banques faisant des misères aux <a href=\"http://fdn2.org/\">Fonds de "
61 "Défense de la Neutralité du Net</a>, nous sommes temporairement incapable "
62 "d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser "
63 "PayPal, même si cela nous coûte plus cher."
64 msgstr ""
65 "As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for "
66 "Defense of Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept "
67 "credit cards. It is still possible to use PayPal, however it is more "
68 "expensive for us."
69
70 #. type: Content of: <h3>
71 msgid "Par virement"
72 msgstr "By wire transfer"
73
74 #. type: Content of: <p>
75 msgid ""
76 "Veuillez <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">nous contacter</a> pour "
77 "obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire."
78 msgstr ""
79 "Please <a href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">contact us</a> to get the "
80 "account informations needed to perform wire transfers."
81
82 #. type: Content of: <p>
83 msgid ""
84 "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
85 "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
86 "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
87 msgstr ""
88 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
89 "the funding of the nodes better."
90
91 #. type: Content of: <h3>
92 msgid "De la main à la main"
93 msgstr "In person"
94
95 #. type: Content of: <p>
96 msgid ""
97 "Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de la "
98 "main à la main pendant les évènements suivants :"
99 msgstr ""
100 "Members of Nos Oignons will be present at the following events to receive in "
101 "person donations:"
102
103 #. type: Content of: <ul><li>
104 msgid ""
105 "<a href=\"http://www.passageenseine.org/\">Pas Sage En Seine</a>, 18 au 21 "
106 "juin 2015, Paris, France"
107 msgstr ""
108 "<a href=\"http://www.passageenseine.org/\">Pas Sage En Seine</a>, June "
109 "18-21, 2015, Paris, France"
110
111 #. type: Content of: <ul><li>
112 msgid ""
113 "<a href=\"https://jardin-entropique.eu.org/\">Jardin Entropique</a>, 26 au "
114 "28 juin 2015, Rennes, France"
115 msgstr ""
116 "<a href=\"https://jardin-entropique.eu.org/\">Jardin Entropique</a>, June "
117 "26-28, 2015, Rennes, France"
118
119 #. type: Content of: <ul><li>
120 msgid ""
121 "<a href=\"https://2015.rmll.info/\">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</"
122 "a>, 4 au 10 juillet 2015, Beauvais, France"
123 msgstr ""
124 "<a href=\"https://2015.rmll.info/?lang=en\">Rencontres Mondiales du Logiciel "
125 "Libre</a>, July 4-10, 2015, Beauvais, France"
126
127 #. type: Content of: <ul><li>
128 msgid ""
129 "<a href=\"http://events.ccc.de/2015/02/10/chaos-communication-camp-2015-save-"
130 "the-date/\">Chaos Communication Camp</a>, 13 au 17 août 2015, Mildenberg, "
131 "Allemagne"
132 msgstr ""
133 "<a href=\"http://events.ccc.de/2015/02/10/chaos-communication-camp-2015-save-"
134 "the-date/\">Chaos Communication Camp</a>, August 13-17, 2015, Mildenberg, "
135 "Germany"
136
137 #. type: Content of: <ul><li>
138 msgid ""
139 "<a href=\"http://debconf15.debconf.org/\">DebConf</a>, 15 au 22 août 2015, "
140 "Heidelberg, Allemagne"
141 msgstr ""
142 "<a href=\"http://debconf15.debconf.org/\">DebConf</a>, August 15-22, 2015, "
143 "Heidelberg, Germany"
144
145 #. type: Content of: <h3>
146 msgid "En bitcoins"
147 msgstr "Using bitcoins"
148
149 #. type: Content of: <p>
150 msgid ""
151 "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
152 "sup> à :"
153 msgstr ""
154 "Make a Bitcoin donation equivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
155 "sup> to:"
156
157 #. type: Content of: <ul><li>
158 msgid ""
159 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
160 "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&amp;"
161 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
162 "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
163 msgstr ""
164 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
165 "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&amp;"
166 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
167 "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
168
169 #. type: Content of: <ul><li>
170 msgid ""
171 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
172 "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&amp;"
173 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
174 "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
175 msgstr ""
176 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
177 "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&amp;"
178 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
179 "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
180
181 #. type: Content of: <ul><li>
182 msgid ""
183 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
184 "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&amp;"
185 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
186 "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
187 msgstr ""
188 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
189 "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&amp;"
190 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
191 "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
192
193 #. type: Content of: <ul><li>
194 msgid ""
195 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
196 "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&amp;"
197 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
198 "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
199 msgstr ""
200 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
201 "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&amp;"
202 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
203 "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
204
205 #. type: Content of: <ul><li>
206 msgid ""
207 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
208 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&amp;"
209 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
210 "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
211 msgstr ""
212 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
213 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&amp;"
214 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
215 "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
216
217 #. type: Content of: <p>
218 msgid ""
219 "<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, "
220 "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
221 "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. C'est "
222 "un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de nombreuses "
223 "possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse "
224 "<em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
225 msgstr ""
226 "<strong>Watch out!</strong> Contrary to media stories, exchanges in "
227 "bitcoins \n"
228 "are not anonymous. All transactions are recorded and the whole history is \n"
229 "public. It's one of the reasons why the system works. It means there are \n"
230 "several ways to link a Bitcoin address and who uses it."
231
232 #. type: Content of: <h3>
233 msgid "Par Flattr"
234 msgstr "By Flattr"
235
236 #. type: Content of: <p>
237 msgid ""
238 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :"
239 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
240
241 #. type: Content of: <p>
242 msgid ""
243 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
244 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
245 "%20financ%C3%A9s%20par%20la%20communaut"
246 "%C3%A9&language=fr_FR&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/flattr-"
247 "badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]</a>"
248 msgstr ""
249 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
250 "oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
251 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
252 "flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]</a>"
253
254 #. type: Content of: <h3>
255 msgid "Par PayPal"
256 msgstr "By PayPal"
257
258 #. type: Content of: <p>
259 msgid ""
260 "Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les "
261 "autres solutions si possible."
262 msgstr ""
263 "Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating "
264 "if you can."
265
266 #. type: Content of: <div><h4>
267 msgid "Don ponctuel"
268 msgstr "Single Donation"
269
270 #. type: Content of: <div><form>
271 msgid ""
272 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
273 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
274 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
275 "\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
276 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
277 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
278 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
279 msgstr ""
280 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
281 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
282 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
283 "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
284 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
285 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
286 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos Oignons through PayPal\" />"
287
288 #. type: Content of: <div><h4>
289 msgid "Don mensuel"
290 msgstr "Monthly donation"
291
292 #. type: Content of: <div><form><select>
293 msgid ""
294 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
295 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
296 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don mensuel"
297 "\" /> <select name=\"os0\">"
298 msgstr ""
299 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
300 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
301 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
302 "name=\"os0\">"
303
304 #. type: Content of: <div><form><select><option>
305 msgid "5,00 EUR"
306 msgstr "5,00 EUR"
307
308 #. type: Content of: <div><form><select><option>
309 msgid "10,00 EUR"
310 msgstr "10,00 EUR"
311
312 #. type: Content of: <div><form><select><option>
313 msgid "25,00 EUR"
314 msgstr "25,00 EUR"
315
316 #. type: Content of: <div><form><select><option>
317 msgid "50,00 EUR"
318 msgstr "50,00 EUR"
319
320 #. type: Content of: <div><form><select><option>
321 msgid "100,00 EUR"
322 msgstr "100,00 EUR"
323
324 #. type: Content of: <div><form>
325 msgid ""
326 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
327 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
328 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
329 msgstr ""
330 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
331 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
332 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
333
334 #. type: Content of: <div>
335 msgid ""
336 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
337 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
338 msgstr ""
339 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
340 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
341
342 #. type: Content of: <h3>
343 msgid "Devenir membre"
344 msgstr "<!-- N/A -->"
345
346 #. type: Content of: <p>
347 msgid ""
348 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
349 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
350 msgstr "<!-- N/A -->"
351
352 #. type: Content of: <div><p>
353 msgid ""
354 "<a name=\"fn-last-update\"></a> 1 : Dernière mise à jour au [[!inline "
355 "pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
356 msgstr ""
357
358 #. type: Content of: <div><p>
359 msgid ""
360 "<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Les oignons nets représentent les dons reçus, "
361 "les flous les promesses."
362 msgstr ""
363
364 #. type: Content of: outside any tag (error?)
365 msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""
366 msgstr ""
367
368 #. type: Content of: <h2>
369 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
370 msgstr ""
371
372 #. type: Content of: <p>
373 msgid ""
374 "<em>XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, "
375 "et vers un résumé des différents postes avant ça</em>"
376 msgstr ""
377
378 #. type: Content of: outside any tag (error?)
379 msgid "\"\"\"]]"
380 msgstr ""