1 [[!meta title="Participez !"]]
3 Vous aussi, vous souhaitez défendre la liberté de communication et
4 d'expression, l'existence de Tor et son réseau de relais ? C'est possible !
6 Comment participer à *Nos oignons* ?
7 ====================================
9 * **Financièrement** : il est possible de contribuer aux relais Tor de *Nos
10 oignons* en [[aidant à les financer|Donnez]].
11 * **Matériellement** : si vous êtes dans l'hébergement et que vous voulez
12 proposer d'héberger gratuitement ou à prix réduit un relai Tor,
13 [[contactez-nous|Contact]] !
14 * **Humainement** : devenez [[membre de l'association|Association]] et
15 [[parlez-en autour de vous|Diffusez]].
16 * **Concrètement** : en rejoignant la [liste de discussion des
17 bénévoles](https://nos-oignons.net/mailman/listinfo/benevoles).
19 En particulier, pour suggérer des modifications du site, vous pouvez :
21 * Tout simplement écrire à [la liste des bénévoles](
22 mailto:benevoles@nos-oignons.net).
23 * Obtenir un [copie du site via Git](/gitweb/website.git), le modifier à votre
24 guise, et nous envoyer les modifications [par mail](
25 mailto:benevoles@nos-oignons.net).
26 C'est même possible d'envoyer les patches automatiquement :
28 git format-patch -M origin/master -o mail/
29 git send-email --compose --thread \
30 --to='benevoles@nos-oignons.net' \
33 Comment participer au réseau Tor ?
34 ==================================
36 Au-delà de *Nos oignons*, il est possible de participer au réseau Tor de façon
37 plus générale. En faisant par exemple [tourner un
38 relai](https://www.torproject.org/getinvolved/relays.html.en#diy) (nœud de
39 sortie ou pas) sur ses serveurs.
41 Si l'on dispose de moins de ressources, il est possible de [faire fonctionner
42 un *bridge*](https://www.torproject.org/docs/bridges.html.en#RunningABridge).
43 Les *bridges* sont de discrètes portes d'entrée utilisées lorsque l'accès
44 habituel au réseau Tor est bloqué par le fournisseur d'accès.
46 Pour les personnes qui font tourner des relais ou des *bridges*, les listes
47 [tor-relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)
48 (anglophone) et [tor-relays-fr](https://lists.riseup.net/www/info/tor-relays-fr)
49 (francophone) permettent d'échanger des informations au quotidien.
51 La page du [projet Tor pour les
52 bénévoles](https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en) indique
53 encore d'autres moyens de participer au projet Tor.
55 Comment participer à un Internet libre ?
56 ========================================
58 Les initiatives qui font la promotion, défendent et contribuent à l'existence
59 d'un Internet libre ne manquent pas. Nous pouvons toutefois citer :
61 * [La Quadrature du Net](https://www.laquadrature.net/)
62 * [Fédération FDN](https://www.ffdn.org/)
63 * [FreedomBox](https://freedomboxfoundation.org/) (en)
64 * [Electronic Frontier Foundation](https://www.eff.org/) (*en*)
65 * [Internet Defense League](https://internetdefenseleague.org/) (*en*)