]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Donnez.en.po
707d025cf9651b61d8744feb8487ec0bfa1e1ad0
[website.git] / Donnez.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Lunar <lunar@anargeek.net>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
7 "POT-Creation-Date: 2024-09-08 20:45+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-01-25 20:27+0000\n"
9 "Last-Translator: Lunar <lunar@anargeek.net>\n"
10 "Language-Team: French <contact@nos-oignons.net>\n"
11 "Language: en\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16
17 #. type: Content of: outside any tag (error?)
18 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
19 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
20
21 #. type: Content of: <h2>
22 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
23 msgstr "Support the Tor network!"
24
25 #. type: Content of: <p>
26 #, fuzzy
27 #| msgid ""
28 #| "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 15 000 € par an.  "
29 #| "Nous dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois.  Un don de "
30 #| "10 € couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai."
31 msgid ""
32 "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 15 000 € par an.  Nous "
33 <<<<<<< HEAD
34 "dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois.  Un don de 10 € "
35 "dépensons donc en moyenne un peu plus de 30 € par relai et par mois."
36 "Un don de 10 € couvre donc une dizaine de jours de fonctionnement d'un "
37 "relai."
38 =======
39 "dépensons donc en moyenne un peu plus de 30 € par relai et par mois.  Un don "
40 "de 10 € couvre donc une dizaine de jours de fonctionnement d'un relai."
41 >>>>>>> 4023e18bcc9d7434157a78551c05912755f76aeb
42 msgstr ""
43 "Nos Oignons' annual budget is currently around 15,000€. We spend on average "
44 "30€ per relay per month. A 10€ donation covers about ten days of one relay."
45
46 #. type: Content of: <h3>
47 msgid ""
48 "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-"
49 "update\">1</a></sup>"
50 msgstr ""
51 "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update\">1</"
52 "a></sup>"
53
54 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
55 msgid "Fonds disponibles"
56 msgstr "Available funds"
57
58 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
59 msgid "Promesses de dons"
60 msgstr "Pledges"
61
62 #. type: Content of: <p>
63 msgid ""
64 "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
65 "id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
66 msgstr ""
67 "An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
68 "id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
69
70 #. type: Content of: <p>
71 msgid ""
72 "Au-delà de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. Au-"
73 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
74 msgstr ""
75 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
76 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
77
78 #. type: Content of: <h2>
79 msgid "Affiches et cartes postales"
80 msgstr "Posters and postcards"
81
82 #. type: Content of: <p>
83 msgid ""
84 "Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/"
85 "\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des contreparties en "
86 "échanges de vos dons."
87 msgstr ""
88 "In the spirit of our <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/index.en."
89 "html\">2018's campaign</a>, we'll still send you goodies to thank you for "
90 "your donation."
91
92 #. type: Content of: <p><center>
93 msgid ""
94 "[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
95 "affiche-et-cartes.jpg]]"
96 msgstr ""
97 "[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
98 "affiche-et-cartes.jpg]]"
99
100 #. type: Content of: <h2>
101 msgid "Donner par carte bancaire"
102 msgstr "Donate by credit card"
103
104 #. type: Content of: <div><h3>
105 msgid "Par HelloAsso"
106 msgstr "By HelloAsso"
107
108 #. type: Content of: <div><p>
109 msgid ""
110 "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
111 "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
112 "incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
113 "HelloAsso. <strong>Le montant est libre. N’hésitez pas à le modifier.</"
114 "strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! Les "
115 "autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut "
116 "toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir de "
117 "ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services "
118 "prendront un pourcentage à chacun des transferts."
119 msgstr ""
120 "<a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/\">HelloAsso</"
121 "a> do not take a percentage of your donation. 100% of what you donate is "
122 "transfered to the organization. However, their interface will prompt you to "
123 "make a donation to HelloAsso as well. <strong>You can choose the amount. "
124 "Feel free to change the suggested value.</strong> and beware, the default "
125 "“tip” can be over 20% of your donation! (Other services will usually cost "
126 "between 1% and 5%.) HelloAsso can also be a good option for recurring "
127 "donations, as you can select “no tip”, whereas other services will take a "
128 "percentage every time you donate."
129
130 #. type: Content of: <div><p>
131 msgid ""
132 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
133 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
134 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
135 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=fr\">Faire un don</a>"
136 msgstr ""
137 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
138 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
139 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
140 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=en\">Donate</a>"
141
142 #. type: Content of: <div><h3>
143 msgid "Par PayPal"
144 msgstr "By PayPal"
145
146 #. type: Content of: <div><p>
147 msgid ""
148 "Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
149 "gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
150 msgstr ""
151 "Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. "
152 "For 100€, PayPal will keep 1.65€."
153
154 #. type: Content of: <div><div><h5>
155 msgid "Don ponctuel"
156 msgstr "Single Donation"
157
158 #. type: Content of: <div><div><form>
159 msgid ""
160 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input "
161 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input "
162 "type=\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" "
163 "name=\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" "
164 "name=\"no_note\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" "
165 "name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> <input type=\"image\" src=\"../"
166 "assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" border=\"0\" name=\"submit\" "
167 "alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
168 msgstr ""
169 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input "
170 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input "
171 "type=\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" "
172 "name=\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" "
173 "name=\"no_note\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" "
174 "name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> <input type=\"image\" src=\"../"
175 "assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" border=\"0\" name=\"submit\" "
176 "alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />"
177
178 #. type: Content of: <div><div><h5>
179 msgid "Don mensuel"
180 msgstr "Monthly donation"
181
182 #. type: Content of: <div><div><form><select>
183 msgid ""
184 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input "
185 "type=\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input "
186 "type=\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don "
187 "mensuel\" /> <select name=\"os0\">"
188 msgstr ""
189 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input "
190 "type=\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input "
191 "type=\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> "
192 "<select name=\"os0\">"
193
194 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
195 msgid "5,00 EUR"
196 msgstr "5,00 EUR"
197
198 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
199 msgid "10,00 EUR"
200 msgstr "10,00 EUR"
201
202 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
203 msgid "25,00 EUR"
204 msgstr "25,00 EUR"
205
206 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
207 msgid "50,00 EUR"
208 msgstr "50,00 EUR"
209
210 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
211 msgid "100,00 EUR"
212 msgstr "100,00 EUR"
213
214 #. type: Content of: <div><div><form>
215 msgid ""
216 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
217 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
218 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
219 msgstr ""
220 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
221 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
222 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
223
224 #. type: Content of: <div><div>
225 msgid ""
226 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
227 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
228 msgstr ""
229 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
230 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
231
232 #. type: Content of: <h2>
233 msgid "Donner par virement"
234 msgstr "Donate by wire transfer"
235
236 #. type: Content of: <p>
237 msgid ""
238 "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, écrivez "
239 "à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur automatique</a>."
240 msgstr ""
241 "You can get our wire transfer address (IBAN) by writing an email to <a "
242 "href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">our answering machine</a>."
243
244 #. type: Content of: <p>
245 msgid ""
246 "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
247 "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
248 "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
249 msgstr ""
250 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
251 "the funding of the nodes better."
252
253 #. type: Content of: <h2>
254 msgid "En bitcoins"
255 msgstr "Using bitcoins"
256
257 #. type: Content of: <p>
258 msgid ""
259 "<a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec Bitcoin\" href=\"https://account."
260 "paymium.com/invoice/b07d603b-d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?"
261 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
262 "> Payer avec Bitcoin 5€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
263 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6023f54a-b558-4b19-a8af-"
264 "ed7edecce905?"
265 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
266 "> Payer avec Bitcoin 10€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
267 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/aab1fbee-deee-4cb3-b91f-"
268 "fadec707e4f6?"
269 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
270 "> Payer avec Bitcoin 25€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
271 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6bb4461f-e992-495d-a0b4-"
272 "c3f015449530?"
273 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
274 "> Payer avec Bitcoin 50€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
275 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/"
276 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?"
277 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
278 "> Payer avec Bitcoin 100€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
279 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/"
280 "cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?"
281 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
282 "> Payer avec Bitcoin 200€</a>"
283 msgstr ""
284 "<a class=\"paymium-btn\" title=\"Give using Bitcoin\" href=\"https://account."
285 "paymium.com/invoice/b07d603b-d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?"
286 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
287 "> Give 5€ using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with "
288 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6023f54a-b558-4b19-a8af-"
289 "ed7edecce905?"
290 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
291 "> Give 10€ using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with "
292 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/aab1fbee-deee-4cb3-b91f-"
293 "fadec707e4f6?"
294 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
295 "> Give 25€ using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with "
296 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6bb4461f-e992-495d-a0b4-"
297 "c3f015449530?"
298 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
299 "> Give 50€ using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with "
300 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/"
301 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?"
302 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
303 "> Give 100€ using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with "
304 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/"
305 "cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?"
306 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
307 "> Give 200€ using Bitcoin</a>"
308
309 #. type: Content of: <div><h2>
310 msgid "Par Liberapay"
311 msgstr "By Liberapay"
312
313 #. type: Content of: <div><p>
314 msgid ""
315 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
316 "Liberapay :"
317 msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
318
319 #. type: Content of: <div><p>
320 msgid ""
321 "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
322 "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
323 msgstr ""
324 "<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
325 "liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"
326
327 #. type: Content of: <h2>
328 msgid "De la main à la main"
329 msgstr "In person"
330
331 #. type: Content of: <p>
332 msgid ""
333 "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
334 "publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
335 "inviter !"
336 msgstr ""
337 "Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
338 "person donations. Invite us!"
339
340 #. type: Content of: <h2>
341 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
342 msgstr "How is the money spent?"
343
344 #. type: Content of: <p>
345 msgid ""
346 "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation "
347 "qui a été faite des dons récoltés :"
348 msgstr ""
349 "Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
350 "been used:"
351
352 #. type: Content of: <ul><li>
353 msgid "[[Rapport financier 2023|Association/Rapport_financier_2023.pdf]]"
354 msgstr ""
355 "[[Financial report for 2023|Association/Rapport_financier_2023.pdf]] (in "
356 "French)"
357
358 #. type: Content of: <ul><li>
359 msgid "[[Rapport financier 2022|Association/Rapport_financier_2022.pdf]]"
360 msgstr ""
361 "[[Financial report for 2022|Association/Rapport_financier_2022.pdf]] (in "
362 "French)"
363
364 #. type: Content of: <ul><li>
365 msgid "[[Rapport financier 2021|Association/Rapport_financier_2021.pdf]]"
366 msgstr ""
367 "[[Financial report for 2021|Association/Rapport_financier_2021.pdf]] (in "
368 "French)"
369
370 #. type: Content of: <ul><li>
371 msgid "[[Rapport financier 2020|Association/Rapport_financier_2020.pdf]]"
372 msgstr ""
373 "[[Financial report for 2020|Association/Rapport_financier_2020.pdf]] (in "
374 "French)"
375
376 #. type: Content of: <ul><li>
377 msgid "[[Rapport financier 2019|Association/Rapport_financier_2019.pdf]]"
378 msgstr ""
379 "[[Financial report for 2019|Association/Rapport_financier_2019.pdf]] (in "
380 "French)"
381
382 #. type: Content of: <ul><li>
383 msgid "[[Rapport financier 2018|Association/Rapport_financier_2018.pdf]]"
384 msgstr ""
385 "[[Financial report for 2018|Association/Rapport_financier_2018.pdf]] (in "
386 "French)"
387
388 #. type: Content of: <ul><li>
389 msgid "[[Rapport financier 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]]"
390 msgstr ""
391 "[[Financial report for 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]] (in "
392 "French)"
393
394 #. type: Content of: <ul><li>
395 msgid "[[Rapport financier 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]]"
396 msgstr ""
397 "[[Financial report for 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]] (in "
398 "French)"
399
400 #. type: Content of: <ul><li>
401 msgid "[[Rapport financier 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]]"
402 msgstr ""
403 "[[Financial report for 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]] (in "
404 "French)"
405
406 #. type: Content of: <ul><li>
407 msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]"
408 msgstr ""
409 "[[Financial report for 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]] (in "
410 "French)"
411
412 #. type: Content of: <ul><li>
413 msgid "[[Rapport financier 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]]"
414 msgstr ""
415 "[[Financial report for 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]] (in "
416 "French)"
417
418 #. type: Content of: <p>
419 msgid ""
420 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
421 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
422 msgstr "<!-- N/A -->"
423
424 #. type: Content of: <div><p>
425 msgid ""
426 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; "
427 "Dernière mise à jour : [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
428 msgstr ""
429 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; Last "
430 "update: [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
431
432 #. type: Content of: <div><p>
433 msgid ""
434 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Les oignons "
435 "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les "
436 "promesses de dons."
437 msgstr ""
438 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Stripped "
439 "onions represent known future donations."