]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Donnez.en.po
6f361a4201a29139ff3de5bd300d83fad2e85300
[website.git] / Donnez.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-07-19 17:42+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-04-07 10:00-0000\n"
7 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
8 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
9 "Language: en\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
14
15 #. type: Content of: outside any tag (error?)
16 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
17 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
18
19 #. type: Content of: <h2>
20 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
21 msgstr "Support the Tor network!"
22
23 #. type: Content of: <p>
24 msgid ""
25 "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
26 "100 Mbit/s devrait nous coûter un peu moins de 300 € par mois. Un don de "
27 "10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
28 msgstr ""
29 "To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay costs "
30 "sligthly\n"
31 "less than 300 € per month. A 10 € donation will let us run one relay for one "
32 "day."
33
34 #. type: Content of: <h3>
35 msgid ""
36 "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
37 "\">1</a></sup>"
38 msgstr ""
39 "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update\">1</"
40 "a></sup>"
41
42 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
43 msgid "Fonds disponibles"
44 msgstr "Available funds"
45
46 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
47 msgid "Promesses de dons"
48 msgstr "Pledges"
49
50 #. type: Content of: <p>
51 msgid ""
52 "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
53 "id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
54 msgstr ""
55 "An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\" id="
56 "\"ref-blurry\">2</a></sup>."
57
58 #. type: Content of: <p>
59 msgid ""
60 "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
61 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
62 msgstr ""
63 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
64 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
65
66 #. type: Content of: <h2>
67 msgid "Par carte bancaire"
68 msgstr "By credit card"
69
70 #. type: Content of: <p>
71 #, fuzzy
72 #| msgid ""
73 #| "Les banques faisant des misères au <a href=\"https://fdn2.org/\">Fonds de "
74 #| "Défense de la Neutralité du Net</a>, il est impossible d'utiliser notre "
75 #| "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est "
76 #| "toujours possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso."
77 msgid ""
78 "<em> Les banques faisant des misères au <a href=\"https://fdn2.org/\">Fonds "
79 "de Défense de la Neutralité du Net</a>, il est impossible d'utiliser notre "
80 "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est toujours "
81 "possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso.  </em>"
82 msgstr ""
83 "As banks are being bad to the <a href=\"https://fdn2.org/en/\">Fund for "
84 "Defense of Net Neutrality</a>, our preferred way to to accept credit cards "
85 "is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso."
86
87 #. type: Content of: <h3>
88 msgid "Par PayPal"
89 msgstr "By PayPal"
90
91 #. type: Content of: <p>
92 msgid ""
93 "Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
94 "gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
95 msgstr ""
96 "Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. "
97 "For 100€, PayPal will keep 1.65€."
98
99 #. type: Content of: <div><h5>
100 msgid "Don ponctuel"
101 msgstr "Single Donation"
102
103 #. type: Content of: <div><form>
104 msgid ""
105 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
106 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
107 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
108 "\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
109 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
110 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
111 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
112 msgstr ""
113 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
114 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
115 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
116 "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
117 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
118 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
119 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />"
120
121 #. type: Content of: <div><h5>
122 msgid "Don mensuel"
123 msgstr "Monthly donation"
124
125 #. type: Content of: <div><form><select>
126 msgid ""
127 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
128 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
129 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don mensuel"
130 "\" /> <select name=\"os0\">"
131 msgstr ""
132 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
133 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
134 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
135 "name=\"os0\">"
136
137 #. type: Content of: <div><form><select><option>
138 msgid "5,00 EUR"
139 msgstr "5,00 EUR"
140
141 #. type: Content of: <div><form><select><option>
142 msgid "10,00 EUR"
143 msgstr "10,00 EUR"
144
145 #. type: Content of: <div><form><select><option>
146 msgid "25,00 EUR"
147 msgstr "25,00 EUR"
148
149 #. type: Content of: <div><form><select><option>
150 msgid "50,00 EUR"
151 msgstr "50,00 EUR"
152
153 #. type: Content of: <div><form><select><option>
154 msgid "100,00 EUR"
155 msgstr "100,00 EUR"
156
157 #. type: Content of: <div><form>
158 msgid ""
159 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
160 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
161 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
162 msgstr ""
163 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
164 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
165 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
166
167 #. type: Content of: <div>
168 msgid ""
169 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
170 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
171 msgstr ""
172 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
173 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
174
175 #. type: Content of: <h3>
176 msgid "Par HelloAsso"
177 msgstr "By HelloAsso"
178
179 #. type: Content of: <p>
180 msgid ""
181 "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
182 "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
183 "incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
184 "HelloAsso. Le montant est libre. Si on compare à d'autres prestataires, 1€ "
185 "représente beaucoup d'argent pour une simple transaction bancaire, mais cela "
186 "devient intéressant dans le contexte des dons récurrents."
187 msgstr ""
188 "Donations made using <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-"
189 "oignons/\">HelloAsso</a> get to us in full. The site still incites to give "
190 "an extra tip for HelloAsso. The amount is free. Compared to other companies, "
191 "1€ is quite costly for a simple bank transaction. But it's great for "
192 "recurring payments."
193
194 #. type: Content of: <p>
195 msgid ""
196 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
197 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
198 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
199 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=fr\">Faire un don</a>"
200 msgstr ""
201 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
202 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
203 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
204 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=en\">Donate</a>"
205
206 #. type: Content of: <h2>
207 msgid "Par virement"
208 msgstr "By wire transfer"
209
210 #. type: Content of: <p>
211 msgid ""
212 "Depuis le mercredi 14 janvier 2016, Nos oignons a de nouvelles coordonnées "
213 "bancaires (RIB et IBAN). Vous pouvez les obtenir en écrivant à notre <a href="
214 "\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur automatique</a>.  <b>Si vous "
215 "avez un don récurrent par virement, n'oubliez pas de mettre à jour nos "
216 "coordonnées bancaires</b>."
217 msgstr ""
218 "Nos oignons' banking information (including our IBAN) changed on January "
219 "14., 2016. You can receive the updated version by writing to our <a href="
220 "\"mailto:donate@nos-oignons.net\">mail robot</a>.  <b>If you donate "
221 "periodically through wire transfer, please remember to update the banking "
222 "details</b>."
223
224 #. type: Content of: <p>
225 msgid ""
226 "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
227 "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
228 "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
229 msgstr ""
230 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
231 "the funding of the nodes better."
232
233 #. type: Content of: <h2>
234 msgid "En bitcoins"
235 msgstr "Using bitcoins"
236
237 #. type: Content of: <p>
238 msgid ""
239 "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
240 "sup> à :"
241 msgstr ""
242 "Make a Bitcoin donation equivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
243 "sup> to:"
244
245 #. type: Content of: <ul><li>
246 msgid ""
247 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
248 "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&amp;"
249 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
250 "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
251 msgstr ""
252 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
253 "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&amp;"
254 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
255 "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
256
257 #. type: Content of: <ul><li>
258 msgid ""
259 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
260 "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&amp;"
261 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
262 "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
263 msgstr ""
264 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
265 "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&amp;"
266 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
267 "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
268
269 #. type: Content of: <ul><li>
270 msgid ""
271 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
272 "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&amp;"
273 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
274 "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
275 msgstr ""
276 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
277 "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&amp;"
278 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
279 "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
280
281 #. type: Content of: <ul><li>
282 msgid ""
283 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
284 "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&amp;"
285 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
286 "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
287 msgstr ""
288 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
289 "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&amp;"
290 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
291 "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
292
293 #. type: Content of: <ul><li>
294 msgid ""
295 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
296 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&amp;"
297 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
298 "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
299 msgstr ""
300 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
301 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&amp;"
302 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
303 "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
304
305 #. type: Content of: <p>
306 msgid ""
307 "<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, "
308 "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
309 "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. C'est "
310 "un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de nombreuses "
311 "possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse "
312 "<em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
313 msgstr ""
314 "<strong>Watch out!</strong> Contrary to media stories, exchanges in "
315 "bitcoins \n"
316 "are not anonymous. All transactions are recorded and the whole history is \n"
317 "public. It's one of the reasons why the system works. It means there are \n"
318 "several ways to link a Bitcoin address and who uses it."
319
320 #. type: Content of: <h2>
321 msgid "Par Flattr"
322 msgstr "By Flattr"
323
324 #. type: Content of: <p>
325 msgid ""
326 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiements Flattr :"
327 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
328
329 #. type: Content of: <p>
330 msgid ""
331 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
332 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
333 "%20financ%C3%A9s%20par%20la%20communaut"
334 "%C3%A9&language=fr_FR&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/flattr-"
335 "badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]</a>"
336 msgstr ""
337 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
338 "oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
339 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
340 "flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Flattr\"]]</a>"
341
342 #. type: Content of: <h2>
343 msgid "Par Liberapay"
344 msgstr "By Liberapay"
345
346 #. type: Content of: <p>
347 msgid ""
348 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
349 "Liberapay :"
350 msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
351
352 #. type: Content of: <p>
353 msgid ""
354 "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
355 "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
356 msgstr ""
357 "<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
358 "liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"
359
360 #. type: Content of: <h2>
361 msgid "De la main à la main"
362 msgstr "In person"
363
364 #. type: Content of: <p>
365 msgid ""
366 "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
367 "publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
368 "inviter !"
369 msgstr ""
370 "Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
371 "person donations. Invite us!"
372
373 #. type: Content of: <h2>
374 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
375 msgstr "How is the money spent?"
376
377 #. type: Content of: <p>
378 msgid ""
379 "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation "
380 "qui a été faite des dons récoltés :"
381 msgstr ""
382 "Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
383 "been used:"
384
385 #. type: Content of: <ul><li>
386 msgid "[[Rapport financier 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]]"
387 msgstr ""
388 "[[Financial report for 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]] (in "
389 "French)"
390
391 #. type: Content of: <ul><li>
392 msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]"
393 msgstr ""
394 "[[Financial report for 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]] (in "
395 "French)"
396
397 #. type: Content of: <ul><li>
398 msgid "[[Rapport financier 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]]"
399 msgstr ""
400 "[[Financial report for 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]] (in "
401 "French)"
402
403 #. type: Content of: <h2>
404 msgid "Devenir membre"
405 msgstr "<!-- N/A -->"
406
407 #. type: Content of: <p>
408 msgid ""
409 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
410 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
411 msgstr "<!-- N/A -->"
412
413 #. type: Content of: <div><p>
414 msgid ""
415 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; "
416 "Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
417 "\"]]"
418 msgstr ""
419 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; Last "
420 "update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
421
422 #. type: Content of: <div><p>
423 msgid ""
424 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Les oignons "
425 "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les "
426 "promesses de dons."
427 msgstr ""
428 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Stripped "
429 "onions represent known future donations."
430
431 #~ msgid ""
432 #~ "<a href=\"https://passageenseine.fr/\">Pas Sage en Seine</a>, 29 juin - 2 "
433 #~ "juillet 2017, Choisy-le-Roi, France"
434 #~ msgstr ""
435 #~ "<a href=\"https://passageenseine.fr/\">Pas Sage en Seine</a>, 29 June - 2 "
436 #~ "July 2017, Choisy-le-Roi, France"
437
438 #~ msgid ""
439 #~ "<a href=\"https://2017.rmll.info/\">Rencontres Mondiales du Logiciel "
440 #~ "Libre</a>, 1-7 juillet 2017, Saint-Étienne, France"
441 #~ msgstr ""
442 #~ "<a href=\"https://2017.rmll.info/en/\">Libre Software Meeting</a>, 1-7 "
443 #~ "July 2017, Saint-Étienne, France"
444
445 #~ msgid ""
446 #~ "<a href=\"http://biblio.insa-rennes.fr/crypto/\">CryptoParty</a>, 28 "
447 #~ "février, 2 et 4 mars 2017, Rennes, France"
448 #~ msgstr ""
449 #~ "<a href=\"http://biblio.insa-rennes.fr/crypto/\">CryptoParty</a>, 28 "
450 #~ "February, 2 and 4 March 2017, Rennes, France"
451
452 #~ msgid ""
453 #~ "<a href=\"https://fosdem.org/2017/\">FOSDEM</a>, 4-5 février 2017, "
454 #~ "Bruxelles, Belgique"
455 #~ msgstr ""
456 #~ "<a href=\"https://fosdem.org/2017/\">FOSDEM</a>, 4-5 February 2017, "
457 #~ "Brussels, Belgium"
458
459 #~ msgid ""
460 #~ "<a href=\"https://2016.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, "
461 #~ "19-20 novembre 2016, Toulouse, France"
462 #~ msgstr ""
463 #~ "<a href=\"https://2016.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, "
464 #~ "19-20 November 2016, Toulouse, France"
465
466 #~ msgid ""
467 #~ "<a href=\"http://openbidouille.net/\">Open Bidouille Camp</a>, 24 "
468 #~ "septembre 2016, Auxerre, France"
469 #~ msgstr ""
470 #~ "<a href=\"http://openbidouille.net/\">Open Bidouille Camp</a>, 24 "
471 #~ "September 2016, Auxerre, France"