1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
 
   2 # Lunar <lunar@anargeek.net>, 2018.
 
   6 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
 
   7 "POT-Creation-Date: 2025-04-13 20:49+0200\n"
 
   8 "PO-Revision-Date: 2020-01-25 20:27+0000\n"
 
   9 "Last-Translator: Lunar <lunar@anargeek.net>\n"
 
  10 "Language-Team: French <contact@nos-oignons.net>\n"
 
  13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
  14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
  15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
  17 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 
  18 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
 
  19 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
 
  21 #. type: Content of: <h2>
 
  22 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
 
  23 msgstr "Support the Tor network!"
 
  25 #. type: Content of: <p>
 
  27 "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 15 000 € par an.  Nous "
 
  28 "dépensons donc en moyenne un peu plus de 30 € par relai et par mois.  Un don "
 
  29 "de 10 € couvre donc une dizaine de jours de fonctionnement d'un relai."
 
  31 "Nos Oignons' annual budget is currently around 15,000€. We spend on average "
 
  32 "30€ per relay per month. A 10€ donation covers about ten days of one relay."
 
  34 #. type: Content of: <h3>
 
  36 "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-"
 
  37 "update\">1</a></sup>"
 
  39 "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update\">1</"
 
  42 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
 
  43 msgid "Fonds disponibles"
 
  44 msgstr "Available funds"
 
  46 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
 
  47 msgid "Promesses de dons"
 
  50 #. type: Content of: <p>
 
  52 "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
 
  53 "id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
 
  55 "An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
 
  56 "id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
 
  58 #. type: Content of: <p>
 
  60 "Au-delà de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. Au-"
 
  61 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
 
  63 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
 
  64 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
 
  66 #. type: Content of: <p>
 
  68 "La mise à jour de ce graphique dépend de l'avancement de la comptabilité de "
 
  69 "l'association et ne reflète pas toujours fidèlement l'état en cours de la "
 
  72 "Graphic state does not always represent actual finance status, but rather "
 
  73 "the last accounted state."
 
  75 #. type: Content of: <h2>
 
  76 msgid "Affiches et cartes postales"
 
  77 msgstr "Posters and postcards"
 
  79 #. type: Content of: <p>
 
  81 "Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/"
 
  82 "\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des contreparties en "
 
  83 "échanges de vos dons."
 
  85 "In the spirit of our <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/index.en."
 
  86 "html\">2018's campaign</a>, we'll still send you goodies to thank you for "
 
  89 #. type: Content of: <p><center>
 
  91 "[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
 
  92 "affiche-et-cartes.jpg]]"
 
  94 "[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
 
  95 "affiche-et-cartes.jpg]]"
 
  97 #. type: Content of: <h2>
 
 101 #. type: Content of: <p>
 
 102 msgid "Attention : les dons ne sont pas déductibles des impôts."
 
 104 "Beware: your donation to Nos oignons can not be deduced from your taxes."
 
 106 #. type: Content of: <h3>
 
 107 msgid "Donner par carte bancaire"
 
 108 msgstr "Donate by credit card"
 
 110 #. type: Content of: <div><h3>
 
 111 msgid "Par HelloAsso"
 
 112 msgstr "By HelloAsso"
 
 114 #. type: Content of: <div><p>
 
 116 "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
 
 117 "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
 
 118 "incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
 
 119 "HelloAsso. <strong>Le montant est libre. N’hésitez pas à le modifier.</"
 
 120 "strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! Les "
 
 121 "autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut "
 
 122 "toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir de "
 
 123 "ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services "
 
 124 "prendront un pourcentage à chacun des transferts."
 
 126 "<a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/\">HelloAsso</"
 
 127 "a> do not take a percentage of your donation. 100% of what you donate is "
 
 128 "transfered to the organization. However, their interface will prompt you to "
 
 129 "make a donation to HelloAsso as well. <strong>You can choose the amount. "
 
 130 "Feel free to change the suggested value.</strong> and beware, the default "
 
 131 "“tip” can be over 20% of your donation! (Other services will usually cost "
 
 132 "between 1% and 5%.) HelloAsso can also be a good option for recurring "
 
 133 "donations, as you can select “no tip”, whereas other services will take a "
 
 134 "percentage every time you donate."
 
 136 #. type: Content of: <div><p>
 
 138 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
 
 139 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
 
 140 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://www."
 
 141 "helloasso.com/associations/nos-oignons/formulaires/1\">Faire un don</a>"
 
 143 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
 
 144 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
 
 145 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://www."
 
 146 "helloasso.com/associations/nos-oignons/formulaires/1/en\">Donate</a>"
 
 148 #. type: Content of: <div><h3>
 
 152 #. type: Content of: <div><p>
 
 154 "Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
 
 155 "gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
 
 157 "Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. "
 
 158 "For 100€, PayPal will keep 1.65€."
 
 160 #. type: Content of: <div><div><h5>
 
 162 msgstr "Single Donation"
 
 164 #. type: Content of: <div><div><form>
 
 166 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input "
 
 167 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input "
 
 168 "type=\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" "
 
 169 "name=\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" "
 
 170 "name=\"no_note\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" "
 
 171 "name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> <input type=\"image\" src=\"../"
 
 172 "assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" border=\"0\" name=\"submit\" "
 
 173 "alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
 
 175 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input "
 
 176 "type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input "
 
 177 "type=\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" "
 
 178 "name=\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" "
 
 179 "name=\"no_note\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" "
 
 180 "name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> <input type=\"image\" src=\"../"
 
 181 "assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" border=\"0\" name=\"submit\" "
 
 182 "alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />"
 
 184 #. type: Content of: <div><div><h5>
 
 186 msgstr "Monthly donation"
 
 188 #. type: Content of: <div><div><form><select>
 
 190 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input "
 
 191 "type=\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input "
 
 192 "type=\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don "
 
 193 "mensuel\" /> <select name=\"os0\">"
 
 195 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input "
 
 196 "type=\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input "
 
 197 "type=\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> "
 
 198 "<select name=\"os0\">"
 
 200 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 
 204 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 
 208 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 
 212 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 
 216 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 
 220 #. type: Content of: <div><div><form>
 
 222 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
 
 223 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
 
 224 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
 
 226 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
 
 227 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
 
 228 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
 
 230 #. type: Content of: <div><div>
 
 232 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
 
 233 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
 
 235 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
 
 236 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
 
 238 #. type: Content of: <h3>
 
 239 msgid "Donner par virement"
 
 240 msgstr "Donate by wire transfer"
 
 242 #. type: Content of: <p>
 
 244 "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, écrivez "
 
 245 "à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur automatique</a>."
 
 247 "You can get our wire transfer address (IBAN) by writing an email to <a "
 
 248 "href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">our answering machine</a>."
 
 250 #. type: Content of: <p>
 
 252 "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
 
 253 "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
 
 254 "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
 
 256 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
 
 257 "the funding of the nodes better."
 
 259 #. type: Content of: <h3>
 
 261 msgstr "Using bitcoins"
 
 263 #. type: Content of: <p>
 
 265 "<a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec Bitcoin\" href=\"https://account."
 
 266 "paymium.com/invoice/b07d603b-d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?"
 
 267 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 268 "> Payer avec Bitcoin 5€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
 
 269 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6023f54a-b558-4b19-a8af-"
 
 271 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 272 "> Payer avec Bitcoin 10€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
 
 273 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/aab1fbee-deee-4cb3-b91f-"
 
 275 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 276 "> Payer avec Bitcoin 25€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
 
 277 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6bb4461f-e992-495d-a0b4-"
 
 279 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 280 "> Payer avec Bitcoin 50€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
 
 281 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/"
 
 282 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?"
 
 283 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 284 "> Payer avec Bitcoin 100€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
 
 285 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/"
 
 286 "cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?"
 
 287 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 288 "> Payer avec Bitcoin 200€</a>"
 
 290 "<a class=\"paymium-btn\" title=\"Give using Bitcoin\" href=\"https://account."
 
 291 "paymium.com/invoice/b07d603b-d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?"
 
 292 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 293 "> Give 5€ using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with "
 
 294 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6023f54a-b558-4b19-a8af-"
 
 296 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 297 "> Give 10€ using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with "
 
 298 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/aab1fbee-deee-4cb3-b91f-"
 
 300 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 301 "> Give 25€ using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with "
 
 302 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6bb4461f-e992-495d-a0b4-"
 
 304 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 305 "> Give 50€ using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with "
 
 306 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/"
 
 307 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?"
 
 308 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 309 "> Give 100€ using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with "
 
 310 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/"
 
 311 "cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?"
 
 312 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" "
 
 313 "> Give 200€ using Bitcoin</a>"
 
 315 #. type: Content of: <div><h3>
 
 316 msgid "Par Liberapay"
 
 317 msgstr "By Liberapay"
 
 319 #. type: Content of: <div><p>
 
 321 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
 
 323 msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
 
 325 #. type: Content of: <div><p>
 
 327 "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
 
 328 "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
 
 330 "<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
 
 331 "liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"
 
 333 #. type: Content of: <h3>
 
 334 msgid "De la main à la main"
 
 337 #. type: Content of: <p>
 
 339 "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
 
 340 "publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
 
 343 "Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
 
 344 "person donations. Invite us!"
 
 346 #. type: Content of: <h2>
 
 348 msgstr "Membership renewal"
 
 350 #. type: Content of: <p>
 
 352 "Une cotisation d'adhésion est valable un an. Pour renouveler son adhésion il "
 
 353 "faut faire un nouveau don (montant libre), et signaler par mail au CA (ca à "
 
 354 "nos-oignons.net) de compter ce don comme cotisation."
 
 356 "To renew your membership after one year, you have to make a new free "
 
 357 "donation and write an email to the board (ca at nos-oignons dot net) so that "
 
 358 "we count it as a contribution."
 
 360 #. type: Content of: <h2>
 
 361 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
 
 362 msgstr "How is the money spent?"
 
 364 #. type: Content of: <p>
 
 366 "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation "
 
 367 "qui a été faite des dons récoltés :"
 
 369 "Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
 
 372 #. type: Content of: <ul><li>
 
 373 msgid "[[Rapport financier 2023|Association/Rapport_financier_2023.pdf]]"
 
 375 "[[Financial report for 2023|Association/Rapport_financier_2023.pdf]] (in "
 
 378 #. type: Content of: <ul><li>
 
 379 msgid "[[Rapport financier 2022|Association/Rapport_financier_2022.pdf]]"
 
 381 "[[Financial report for 2022|Association/Rapport_financier_2022.pdf]] (in "
 
 384 #. type: Content of: <ul><li>
 
 385 msgid "[[Rapport financier 2021|Association/Rapport_financier_2021.pdf]]"
 
 387 "[[Financial report for 2021|Association/Rapport_financier_2021.pdf]] (in "
 
 390 #. type: Content of: <ul><li>
 
 391 msgid "[[Rapport financier 2020|Association/Rapport_financier_2020.pdf]]"
 
 393 "[[Financial report for 2020|Association/Rapport_financier_2020.pdf]] (in "
 
 396 #. type: Content of: <ul><li>
 
 397 msgid "[[Rapport financier 2019|Association/Rapport_financier_2019.pdf]]"
 
 399 "[[Financial report for 2019|Association/Rapport_financier_2019.pdf]] (in "
 
 402 #. type: Content of: <ul><li>
 
 403 msgid "[[Rapport financier 2018|Association/Rapport_financier_2018.pdf]]"
 
 405 "[[Financial report for 2018|Association/Rapport_financier_2018.pdf]] (in "
 
 408 #. type: Content of: <ul><li>
 
 409 msgid "[[Rapport financier 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]]"
 
 411 "[[Financial report for 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]] (in "
 
 414 #. type: Content of: <ul><li>
 
 415 msgid "[[Rapport financier 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]]"
 
 417 "[[Financial report for 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]] (in "
 
 420 #. type: Content of: <ul><li>
 
 421 msgid "[[Rapport financier 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]]"
 
 423 "[[Financial report for 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]] (in "
 
 426 #. type: Content of: <ul><li>
 
 427 msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]"
 
 429 "[[Financial report for 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]] (in "
 
 432 #. type: Content of: <ul><li>
 
 433 msgid "[[Rapport financier 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]]"
 
 435 "[[Financial report for 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]] (in "
 
 438 #. type: Content of: <p>
 
 440 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
 
 441 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
 
 442 msgstr "<!-- N/A -->"
 
 444 #. type: Content of: <div><p>
 
 446 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> :  "
 
 447 "Dernière mise à jour : [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
 
 449 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> :  Last "
 
 450 "update: [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
 
 452 #. type: Content of: <div><p>
 
 454 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> :  Les oignons "
 
 455 "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les "
 
 458 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> :  Stripped "
 
 459 "onions represent known future donations."