]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Donnez.en.po
Fichiers PO mis à jour.
[website.git] / Donnez.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Lunar <lunar@anargeek.net>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
7 "POT-Creation-Date: 2023-01-09 13:12+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-01-25 20:27+0000\n"
9 "Last-Translator: Lunar <lunar@anargeek.net>\n"
10 "Language-Team: French <contact@nos-oignons.net>\n"
11 "Language: en\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16
17 #. type: Content of: outside any tag (error?)
18 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
19 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
20
21 #. type: Content of: <h2>
22 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
23 msgstr "Support the Tor network!"
24
25 #. type: Content of: <p>
26 #, fuzzy
27 #| msgid ""
28 #| "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 € par an.  "
29 #| "Nous dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois.  Un don de "
30 #| "10 € couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai."
31 msgid ""
32 "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 15 000 € par an.  Nous "
33 "dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois.  Un don de 10 € "
34 "couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai."
35 msgstr ""
36 "Nos Oignons' annual budget is currently around 12,000€. We spend on average "
37 "200€ per relay per month. A 10€ donation covers about a day and a half of "
38 "one relay."
39
40 #. type: Content of: <h3>
41 msgid ""
42 "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
43 "\">1</a></sup>"
44 msgstr ""
45 "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update\">1</"
46 "a></sup>"
47
48 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
49 msgid "Fonds disponibles"
50 msgstr "Available funds"
51
52 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
53 msgid "Promesses de dons"
54 msgstr "Pledges"
55
56 #. type: Content of: <p>
57 msgid ""
58 "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
59 "id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
60 msgstr ""
61 "An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\" id="
62 "\"ref-blurry\">2</a></sup>."
63
64 #. type: Content of: <p>
65 msgid ""
66 "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
67 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
68 msgstr ""
69 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
70 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
71
72 #. type: Content of: <h2>
73 msgid "Affiches et cartes postales"
74 msgstr "Posters and postcards"
75
76 #. type: Content of: <p>
77 msgid ""
78 "Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/"
79 "\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des contreparties en "
80 "échanges de vos dons."
81 msgstr ""
82 "In the spirit of our <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/index.en."
83 "html\">2018's campaign</a>, we'll still send you goodies to thank you for "
84 "your donation."
85
86 #. type: Content of: <p><center>
87 msgid ""
88 "[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
89 "affiche-et-cartes.jpg]]"
90 msgstr ""
91 "[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
92 "affiche-et-cartes.jpg]]"
93
94 #. type: Content of: <h2>
95 msgid "Donner par carte bancaire"
96 msgstr "Donate by credit card"
97
98 #. type: Content of: <div><h3>
99 msgid "Par HelloAsso"
100 msgstr "By HelloAsso"
101
102 #. type: Content of: <div><p>
103 msgid ""
104 "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
105 "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
106 "incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
107 "HelloAsso. <strong>Le montant est libre. N’hésitez pas à le modifier.</"
108 "strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! Les "
109 "autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut "
110 "toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir de "
111 "ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services "
112 "prendront un pourcentage à chacun des transferts."
113 msgstr ""
114 "<a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/\">HelloAsso</"
115 "a> do not take a percentage of your donation. 100% of what you donate is "
116 "transfered to the organization. However, their interface will prompt you to "
117 "make a donation to HelloAsso as well. <strong>You can choose the amount. "
118 "Feel free to change the suggested value.</strong> and beware, the default "
119 "“tip” can be over 20% of your donation! (Other services will usually cost "
120 "between 1% and 5%.) HelloAsso can also be a good option for recurring "
121 "donations, as you can select “no tip”, whereas other services will take a "
122 "percentage every time you donate."
123
124 #. type: Content of: <div><p>
125 msgid ""
126 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
127 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
128 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
129 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=fr\">Faire un don</a>"
130 msgstr ""
131 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
132 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
133 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
134 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=en\">Donate</a>"
135
136 #. type: Content of: <div><h3>
137 msgid "Par PayPal"
138 msgstr "By PayPal"
139
140 #. type: Content of: <div><p>
141 msgid ""
142 "Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
143 "gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
144 msgstr ""
145 "Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. "
146 "For 100€, PayPal will keep 1.65€."
147
148 #. type: Content of: <div><div><h5>
149 msgid "Don ponctuel"
150 msgstr "Single Donation"
151
152 #. type: Content of: <div><div><form>
153 msgid ""
154 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
155 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
156 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
157 "\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
158 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
159 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
160 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
161 msgstr ""
162 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
163 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
164 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
165 "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
166 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
167 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
168 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />"
169
170 #. type: Content of: <div><div><h5>
171 msgid "Don mensuel"
172 msgstr "Monthly donation"
173
174 #. type: Content of: <div><div><form><select>
175 msgid ""
176 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
177 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
178 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don mensuel"
179 "\" /> <select name=\"os0\">"
180 msgstr ""
181 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
182 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
183 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
184 "name=\"os0\">"
185
186 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
187 msgid "5,00 EUR"
188 msgstr "5,00 EUR"
189
190 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
191 msgid "10,00 EUR"
192 msgstr "10,00 EUR"
193
194 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
195 msgid "25,00 EUR"
196 msgstr "25,00 EUR"
197
198 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
199 msgid "50,00 EUR"
200 msgstr "50,00 EUR"
201
202 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
203 msgid "100,00 EUR"
204 msgstr "100,00 EUR"
205
206 #. type: Content of: <div><div><form>
207 msgid ""
208 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
209 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
210 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
211 msgstr ""
212 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
213 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
214 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
215
216 #. type: Content of: <div><div>
217 msgid ""
218 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
219 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
220 msgstr ""
221 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
222 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
223
224 #. type: Content of: <h2>
225 msgid "Donner par virement"
226 msgstr "Donate by wire transfer"
227
228 #. type: Content of: <p>
229 msgid ""
230 "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, écrivez "
231 "à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur automatique</a>."
232 msgstr ""
233 "You can get our wire transfer address (IBAN) by writing an email to <a href="
234 "\"mailto:donate@nos-oignons.net\">our answering machine</a>."
235
236 #. type: Content of: <p>
237 msgid ""
238 "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
239 "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
240 "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
241 msgstr ""
242 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
243 "the funding of the nodes better."
244
245 #. type: Content of: <h2>
246 msgid "En bitcoins"
247 msgstr "Using bitcoins"
248
249 #. type: Content of: <p>
250 msgid ""
251 "<a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec Bitcoin\" href=\"https://account."
252 "paymium.com/invoice/b07d603b-d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?"
253 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false"
254 "\" > Payer avec Bitcoin 5€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
255 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6023f54a-b558-4b19-a8af-"
256 "ed7edecce905?"
257 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false"
258 "\" > Payer avec Bitcoin 10€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
259 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/aab1fbee-deee-4cb3-b91f-"
260 "fadec707e4f6?"
261 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false"
262 "\" > Payer avec Bitcoin 25€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
263 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6bb4461f-e992-495d-a0b4-"
264 "c3f015449530?"
265 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false"
266 "\" > Payer avec Bitcoin 50€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
267 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/"
268 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?"
269 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false"
270 "\" > Payer avec Bitcoin 100€</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec "
271 "Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/"
272 "cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?"
273 "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false"
274 "\" > Payer avec Bitcoin 200€</a>"
275 msgstr ""
276
277 #. type: Content of: <div><h2>
278 msgid "Par Liberapay"
279 msgstr "By Liberapay"
280
281 #. type: Content of: <div><p>
282 msgid ""
283 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
284 "Liberapay :"
285 msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
286
287 #. type: Content of: <div><p>
288 msgid ""
289 "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
290 "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
291 msgstr ""
292 "<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
293 "liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"
294
295 #. type: Content of: <h2>
296 msgid "De la main à la main"
297 msgstr "In person"
298
299 #. type: Content of: <p>
300 msgid ""
301 "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
302 "publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
303 "inviter !"
304 msgstr ""
305 "Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
306 "person donations. Invite us!"
307
308 #. type: Content of: <h2>
309 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
310 msgstr "How is the money spent?"
311
312 #. type: Content of: <p>
313 msgid ""
314 "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation "
315 "qui a été faite des dons récoltés :"
316 msgstr ""
317 "Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
318 "been used:"
319
320 #. type: Content of: <ul><li>
321 msgid "[[Rapport financier 2021|Association/Rapport_financier_2021.pdf]]"
322 msgstr ""
323 "[[Financial report for 2021|Association/Rapport_financier_2021.pdf]] (in "
324 "French)"
325
326 #. type: Content of: <ul><li>
327 msgid "[[Rapport financier 2020|Association/Rapport_financier_2020.pdf]]"
328 msgstr ""
329 "[[Financial report for 2020|Association/Rapport_financier_2020.pdf]] (in "
330 "French)"
331
332 #. type: Content of: <ul><li>
333 msgid "[[Rapport financier 2019|Association/Rapport_financier_2019.pdf]]"
334 msgstr ""
335 "[[Financial report for 2019|Association/Rapport_financier_2019.pdf]] (in "
336 "French)"
337
338 #. type: Content of: <ul><li>
339 msgid "[[Rapport financier 2018|Association/Rapport_financier_2018.pdf]]"
340 msgstr ""
341 "[[Financial report for 2018|Association/Rapport_financier_2018.pdf]] (in "
342 "French)"
343
344 #. type: Content of: <ul><li>
345 msgid "[[Rapport financier 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]]"
346 msgstr ""
347 "[[Financial report for 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]] (in "
348 "French)"
349
350 #. type: Content of: <ul><li>
351 msgid "[[Rapport financier 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]]"
352 msgstr ""
353 "[[Financial report for 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]] (in "
354 "French)"
355
356 #. type: Content of: <ul><li>
357 msgid "[[Rapport financier 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]]"
358 msgstr ""
359 "[[Financial report for 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]] (in "
360 "French)"
361
362 #. type: Content of: <ul><li>
363 msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]"
364 msgstr ""
365 "[[Financial report for 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]] (in "
366 "French)"
367
368 #. type: Content of: <ul><li>
369 msgid "[[Rapport financier 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]]"
370 msgstr ""
371 "[[Financial report for 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]] (in "
372 "French)"
373
374 #. type: Content of: <p>
375 msgid ""
376 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
377 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
378 msgstr "<!-- N/A -->"
379
380 #. type: Content of: <div><p>
381 #, fuzzy
382 #| msgid ""
383 #| "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; "
384 #| "Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
385 #| "\"]]"
386 msgid ""
387 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; "
388 "Dernière mise à jour : [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
389 msgstr ""
390 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; Last "
391 "update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
392
393 #. type: Content of: <div><p>
394 msgid ""
395 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Les oignons "
396 "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les "
397 "promesses de dons."
398 msgstr ""
399 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Stripped "
400 "onions represent known future donations."
401
402 #, fuzzy
403 #~| msgid ""
404 #~| "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
405 #~| "cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?type=payment_button&amp;"
406 #~| "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
407 #~| "inline pagenames=\"data/200-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
408 #~ msgid ""
409 #~ "<a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec Bitcoin\" href=\"https://"
410 #~ "account.paymium.com/invoice/cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?"
411 #~ "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false"
412 #~ "\" > Payer avec Bitcoin </a>"
413 #~ msgstr ""
414 #~ "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
415 #~ "cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?type=payment_button&amp;"
416 #~ "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
417 #~ "inline pagenames=\"data/200-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
418
419 #~ msgid ""
420 #~ "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</"
421 #~ "a></sup> à :"
422 #~ msgstr ""
423 #~ "Make a Bitcoin donation of approximatively<sup><a href=\"#fn-last-update"
424 #~ "\">1</a></sup>:"
425
426 #~ msgid ""
427 #~ "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
428 #~ "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&amp;"
429 #~ "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
430 #~ "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
431 #~ msgstr ""
432 #~ "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
433 #~ "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&amp;"
434 #~ "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
435 #~ "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
436
437 #~ msgid ""
438 #~ "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
439 #~ "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&amp;"
440 #~ "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
441 #~ "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
442 #~ msgstr ""
443 #~ "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
444 #~ "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&amp;"
445 #~ "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
446 #~ "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
447
448 #~ msgid ""
449 #~ "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
450 #~ "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&amp;"
451 #~ "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
452 #~ "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
453 #~ msgstr ""
454 #~ "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
455 #~ "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&amp;"
456 #~ "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
457 #~ "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
458
459 #~ msgid ""
460 #~ "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
461 #~ "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&amp;"
462 #~ "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
463 #~ "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
464 #~ msgstr ""
465 #~ "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
466 #~ "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&amp;"
467 #~ "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
468 #~ "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
469
470 #~ msgid ""
471 #~ "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
472 #~ "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&amp;"
473 #~ "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
474 #~ "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
475 #~ msgstr ""
476 #~ "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
477 #~ "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&amp;"
478 #~ "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
479 #~ "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
480
481 #~ msgid ""
482 #~ "<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, "
483 #~ "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
484 #~ "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. "
485 #~ "C'est un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de "
486 #~ "nombreuses possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une "
487 #~ "adresse <em>bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
488 #~ msgstr ""
489 #~ "<strong>Watch out!</strong> Contrary to media stories, exchanges in "
490 #~ "bitcoins \n"
491 #~ "are not anonymous. All transactions are recorded and the whole history "
492 #~ "is \n"
493 #~ "public. It's one of the reasons why the system works. It means there "
494 #~ "are \n"
495 #~ "several ways to link a Bitcoin address and who uses it."