]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Donnez.en.po
Fichiers PO mis à jour.
[website.git] / Donnez.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-01-02 12:11+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:16+0300\n"
7 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
8 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
9 "Language: en\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 #. type: Content of: outside any tag (error?)
15 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
16 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
17
18 #. type: Content of: <h2>
19 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
20 msgstr "Support the Tor network!"
21
22 #. type: Content of: <p>
23 msgid ""
24 "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
25 "100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de 10 € "
26 "couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
27 msgstr ""
28 "To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should "
29 "cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one day "
30 "of operations for one relay."
31
32 #. type: Content of: <h3>
33 msgid "Par carte bleue"
34 msgstr "By credit card"
35
36 #. type: Content of: <p>
37 #, fuzzy
38 #| msgid ""
39 #| "La collecte de dons pour <em>Nos oignons</em> se fait grâce au Fonds de "
40 #| "Défense de la Neutralité du Net. Ce formulaire redirigera votre "
41 #| "navigateur vers le site <code>secure.fdn2.org</code>."
42 msgid ""
43 "La collecte de dons pour <em>Nos oignons</em> se fait grâce au Fonds de "
44 "Défense de la Neutralité du Net. Malheureusement, à cause de problème "
45 "banquaire, il est temporairement impossible de donner par ce biais."
46 msgstr ""
47 "Donations for <em>Nos oignons</em> is collected by the <em>Fonds for Defense "
48 "of Nework Neutrality</em>. This form will redirect your browser to "
49 "<code>secure.fdn2.org</code>."
50
51 #. type: Content of: <h3>
52 msgid "Par virement"
53 msgstr "By wire transfer"
54
55 #. type: Content of: <p>
56 msgid ""
57 "Veuillez [[nous contacter|Contact]] pour obtenir les coordonées pour donner "
58 "par virement bancaire."
59 msgstr ""
60 "Please [[contact us|Contact]] to get the account informations needed to "
61 "perform wire transfers."
62
63 #. type: Content of: <h3>
64 msgid "Par Flattr"
65 msgstr "By Flattr"
66
67 #. type: Content of: <p>
68 msgid ""
69 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :"
70 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
71
72 #. type: Content of: <p>
73 msgid ""
74 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
75 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
76 "%20financ%C3%A9s%20par%20la%20communaut"
77 "%C3%A9&language=fr_FR&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/flattr-"
78 "badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]</a>"
79 msgstr ""
80 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
81 "oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
82 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
83 "flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]</a>"
84
85 #. type: Content of: <h3>
86 msgid "Par PayPal"
87 msgstr "By PayPal"
88
89 #. type: Content of: <p>
90 msgid ""
91 "Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les "
92 "autres solutions si possible."
93 msgstr ""
94 "Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating "
95 "if you can."
96
97 #. type: Content of: <form>
98 msgid ""
99 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
100 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
101 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
102 "\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
103 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
104 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
105 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
106 msgstr ""
107 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
108 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
109 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
110 "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
111 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
112 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
113 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos Oignons through PayPal\" />"
114
115 #. type: Content of: <h3>
116 msgid "Devenir membre"
117 msgstr "<!-- N/A -->"
118
119 #. type: Content of: <p>
120 msgid ""
121 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
122 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
123 msgstr "<!-- N/A -->"
124
125 #. type: Content of: outside any tag (error?)
126 msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""
127 msgstr ""
128
129 # XXX: no membership for non french speaker so far
130 #. type: Content of: <p>
131 msgid ""
132 "<em>XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, "
133 "on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 "
134 "relais pendant 3 mois, etc.</em>"
135 msgstr ""
136
137 #. type: Content of: <h2>
138 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
139 msgstr ""
140
141 #. type: Content of: <p>
142 msgid ""
143 "<em>XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, "
144 "et vers un résumé des différents postes avant ça</em>"
145 msgstr ""
146
147 #. type: Content of: outside any tag (error?)
148 msgid "\"\"\"]]"
149 msgstr ""
150
151 #~ msgid ""
152 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-10\" value=\"10\" /><label "
153 #~ "for=\"amount-10\">10 €</label>"
154 #~ msgstr ""
155 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-10\" value=\"10\" /><label "
156 #~ "for=\"amount-10\">10 €</label>"
157
158 #~ msgid ""
159 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-25\" value=\"25\" /><label "
160 #~ "for=\"amount-25\">25 €</label>"
161 #~ msgstr ""
162 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-25\" value=\"25\" /><label "
163 #~ "for=\"amount-25\">25 €</label>"
164
165 #~ msgid ""
166 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-50\" value=\"50\" /><label "
167 #~ "for=\"amount-50\">50 €</label>"
168 #~ msgstr ""
169 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-50\" value=\"50\" /><label "
170 #~ "for=\"amount-50\">50 €</label>"
171
172 #~ msgid ""
173 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-100\" value=\"100\" /"
174 #~ "><label for=\"amount-100\">100 €</label>"
175 #~ msgstr ""
176 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-100\" value=\"100\" /"
177 #~ "><label for=\"amount-100\">100 €</label>"
178
179 #~ msgid ""
180 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-250\" value=\"250\" /"
181 #~ "><label for=\"amount-250\">250 €</label>"
182 #~ msgstr ""
183 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-250\" value=\"250\" /"
184 #~ "><label for=\"amount-250\">250 €</label>"
185
186 #~ msgid ""
187 #~ "<input type=\"radio\" name=\"amount\" id=\"amount-custom\" value=\"\" /"
188 #~ "><label for=\"amount-custom\">Autre</label>"
189 #~ msgstr ""
190 #~ "<input type=\"radio\" name=\"amount\" id=\"amount-custom\" value=\"\" /"
191 #~ "><label for=\"amount-custom\">Other</label>"
192
193 #~ msgid ""
194 #~ "<input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"fr\" /> <input type=\"hidden"
195 #~ "\" name=\"dest\" value=\"oignon\" /> <input type=\"submit\" name=\"submit"
196 #~ "\" id=\"submit\" value=\"Soutenez le réseau Tor…\" />"
197 #~ msgstr ""
198 #~ "<input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"en\" /> <input type=\"hidden"
199 #~ "\" name=\"dest\" value=\"oignon\" /> <input type=\"submit\" name=\"submit"
200 #~ "\" id=\"submit\" value=\"Support the Tor network…\" />"
201
202 #~ msgid ""
203 #~ "Pour donner par virement bancaire, veuillez utiliser les coordonnées "
204 #~ "suivantes :"
205 #~ msgstr "To donate by wire transfer, please use the following references:"
206
207 #~ msgid "Désignation"
208 #~ msgstr "Account holder"
209
210 #~ msgid "Nos oignons"
211 #~ msgstr "Nos oignons"
212
213 #~ msgid "RIB"
214 #~ msgstr "<!-- N/A -->"
215
216 #~ msgid "Établissement"
217 #~ msgstr "<!-- N/A -->"
218
219 #~ msgid "Guichet"
220 #~ msgstr "<!-- N/A -->"
221
222 #~ msgid "N° Compte"
223 #~ msgstr "<!-- N/A -->"
224
225 #~ msgid "Clé RIB"
226 #~ msgstr "<!-- N/A -->"
227
228 #~ msgid "10278"
229 #~ msgstr "<!-- N/A -->"
230
231 #~ msgid "02147"
232 #~ msgstr "<!-- N/A -->"
233
234 #~ msgid "00020988801"
235 #~ msgstr "<!-- N/A -->"
236
237 #~ msgid "47"
238 #~ msgstr "<!-- N/A -->"
239
240 #~ msgid "IBAN"
241 #~ msgstr "IBAN"
242
243 #~ msgid "FR76 1027 8021 4700 0209 8880 147"
244 #~ msgstr "FR76 1027 8021 4700 0209 8880 147"
245
246 #~ msgid "BIC"
247 #~ msgstr "BIC"
248
249 #~ msgid "CMCIFR2A"
250 #~ msgstr "CMCIFR2A"