From f0645b73face33d7d3f7783a2c18eb5031a06371 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lunar Date: Sat, 18 May 2013 11:42:01 +0200 Subject: [PATCH] updated PO files --- "Actualit\303\251s.en.po" | 49 ++++++++++--- .../20130108_appel_a_benevoles.en.po" | 64 ++++++++++++++--- Contact.en.po | 61 ++++++++++------ Contact.pot | 9 ++- Donnez.pot | 2 +- index.mdwn | 2 +- sidebar.en.po | 6 +- sidebar.pot | 2 +- "\303\200_propos.en.po" | 72 ++++++++++++++++--- "\303\200_propos.pot" | 2 +- 10 files changed, 206 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git "a/Actualit\303\251s.en.po" "b/Actualit\303\251s.en.po" index 68b482d..286d660 100644 --- "a/Actualit\303\251s.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s.en.po" @@ -1,49 +1,73 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nos oignons website\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-18 11:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 11:36+0300\n" +"Last-Translator: Nos oignons \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Actualits\"]]\n" -msgstr "" +msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" +msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -"Suivre l'actualit\n" +"Suivre l'actualité\n" "==================\n" msgstr "" +"Follow the news\n" +"===============\n" #. type: Plain text msgid "" -"Pour suivre l'actualit de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire " -"notre lettre d'information:" +"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " +"notre lettre d'information :" msgstr "" +"To follow the news for *Nos oignons*, you can subscribe to our newsletter:" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "
\n" "
\n" -" \n" +" \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" msgstr "" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -"Historique des actualits\n" +"Historique des actualités\n" "=========================\n" msgstr "" +"Past news\n" +"=========\n" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "[[!inline pages=\"Actualits/* and !Actualits/*/*\" archive=\"yes\"]]\n" -msgstr "" +msgid "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"]]\n" +msgstr "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\" template=\"archivepage-en\"]]\n" #. type: Title = #, no-wrap msgid "On parle de *Nos oignons*\n" -msgstr "" +msgstr "They talk about *Nos oignons*\n" #. type: Bullet: ' * ' msgid "" @@ -51,9 +75,14 @@ msgid "" "blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog du " "projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)." msgstr "" +"2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/" +"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) on the [Tor " +"project blog](https://blog.torproject.org/) (*en*)." #. type: Bullet: ' * ' msgid "" "2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-" "need-a-bigger-onion/) sur le [blog de koolfy](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)." msgstr "" +"2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-" +"need-a-bigger-onion/) on [koolfy's blog](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)." diff --git "a/Actualit\303\251s/20130108_appel_a_benevoles.en.po" "b/Actualit\303\251s/20130108_appel_a_benevoles.en.po" index 4619a76..1851853 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20130108_appel_a_benevoles.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20130108_appel_a_benevoles.en.po" @@ -1,17 +1,11 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Nos oignons website\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-18 11:07+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 11:36+0300\n" +"Last-Translator: Nos oignons \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,6 +13,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!meta title=\"Appel à bénévoles\"]] [[!meta date=\"2013-01-08 17:59:59\"]]" msgstr "" +"[[!meta title=\"Call for volunteers\"]] [[!meta date=\"2013-01-08 17:59:59\"]]" #. type: Content of:

msgid "" @@ -27,6 +22,10 @@ msgid "" "relayant ces données à travers de multiples relais et couches de " "cryptographie, il rend ces échanges anonymes et difficiles à censurer." msgstr "" +"The Tor network carry the " +"communications of hundreads of thousands people each day. By relaying " +"data through multiple servers and layers of cryptography, these exchanges " +"become anonymous and hard to censor." #. type: Content of:

msgid "" @@ -34,6 +33,9 @@ msgid "" "Surfer quotidiennement sur le web avec Tor n'est plus réservé aux plus " "patient·e·s d'entre nous." msgstr "" +"For many years, relays are growing in numbers and capacity. " +"Surfing the web using Tor on a daily basis is no longer reserved for the " +"most patient among us." #. type: Content of:

msgid "" @@ -42,6 +44,9 @@ msgid "" "trentaine de machines. Pour que le réseau soit plus difficile à surveiller, " "il en faudrait bien davantage." msgstr "" +"The count of “big” relays remain however pretty small. At the dawn of 2013, " +"half of the connexions exit the Tor network through thirtyish computers. " +"To make the network harder to monitor, we really need more than that." #. type: Content of:

msgid "" @@ -55,6 +60,16 @@ msgid "" "levée : « Alors, pourquoi ne faites vous pas tourner un relais " "Tor ? »" msgstr "" +"During " +"the opening lecture of the 29th Chaos Communication " +"Congress, Jacob Appelbaum did a survey on the audience: " +"“Raise your hand if you think anonymity is good and that you think it " +"is a fundamental right we should all have?” He followed by asking to " +"“raise your hand if you want to do something about it?” " +"And to conclude: “Now keep your hand up if you run a Tor relay. " +"Everybody that put your hand down, why are you not running a Tor " +"relay?”" #. type: Content of:

msgid "" @@ -63,6 +78,10 @@ msgid "" "rassembler des dons et des bonnes volontés pour faire tourner des relais " "avec beaucoup de bande passante et la puissance de calcul nécessaire." msgstr "" +"Here is why we are setting up the organization “Nos oignons”! We want to " +"enable more people to contribute to the Tor network. We want to gather " +"donations and good will to run relays with lots of bandwidth and the " +"needed processing power." #. type: Content of:

msgid "" @@ -70,6 +89,9 @@ msgid "" "géographique du réseau — meilleure diversité, meilleur anonymat — et " "travailler sur la législation." msgstr "" +"We want to host these relays in France to enhance the geographic diversity " +"of the network — better diversity, better anonymity — and work on the " +"legal front." #. type: Content of:

msgid "" @@ -78,6 +100,10 @@ msgid "" "banque, mettre en place la comptabilité, faire un site web, installer un " "système de mail, configurer les relais Tor, récolter des fonds…" msgstr "" +"Aside from the name and a lot of preliminary research, everything remains " +"to be done: finish and submit the organization statutes, open a bank " +"account, setup accounting, create a web site, install a mail system, " +"configure Tor relays, collect donations…" #. type: Content of:

msgid "" @@ -86,6 +112,9 @@ msgid "" "soudure à l'arc ou discours politiques… Nous cherchons surtout des personnes " "prêtes à s'engager dans l'aventure." msgstr "" +"The list is not complete, and a large diversity of abilities are welcomed. " +"This is not a project which needs experts on crypto, arc welding or political " +"speechs… We are just looking for people ready to commit to the ride." #. type: Content of:

msgid "" @@ -96,6 +125,12 @@ msgid "" "id='ref-footnote-1'>1. C'est pour ça que nous travaillons " "depuis le début avec un avocat !" msgstr "" +"It is possible to contribute under a pseudonym, but we are also " +"looking for people that would want to be on the administrative board. " +"Let's be upfront about it: it does not go without risks1. This is why we are working with " +"a lawyer from the beginning!" #. type: Content of:

msgid "" @@ -103,6 +138,9 @@ msgid "" "benevoles (à) nos-oignons.net ou sur IRC : " "#nos-oignons sur irc.oftc.net" msgstr "" +"Join us to take care of “Nos oignons”! :) Contact us by email: " +"benevoles (at) nos-oignons.net or on IRC: " +"#nos-oignons on irc.oftc.net" #. type: Content of:

msgid "" @@ -111,3 +149,7 @@ msgid "" "href='https://lists.riseup.net/www/arc/tor-relays-fr/2012-12/msg00001.html'> " "opérateur de relais s'est récemment vu convoqué par la gendarmerie…" msgstr "" +"1 One " +"relay operater was recently summoned by the police (in french)…" diff --git a/Contact.en.po b/Contact.en.po index 241f194..c481d37 100644 --- a/Contact.en.po +++ b/Contact.en.po @@ -1,17 +1,11 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-18 11:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Nos oignons website\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-18 15:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:00+0300\n" +"Last-Translator: Nos oignons \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,54 +13,61 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Contact\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta title=\"Contact\"]]\n" #. type: Title = #, no-wrap msgid "Pour nous contacter\n" -msgstr "" +msgstr "To get in touch with us\n" #. type: Title - #, no-wrap msgid "Par email\n" -msgstr "" +msgstr "By email\n" #. type: Bullet: ' * ' msgid "Pour contacter l'association : `contact` à `nos-oignons.net`." -msgstr "" +msgstr "To contact the organization: `contact` at `nos-oignons.net`." #. type: Bullet: ' * ' msgid "Pour les notifications d'abus : `abuse` à `nos-oignons.net`." -msgstr "" +msgstr "For abuse notifications: `abuse` at `nos-oignons.net`." #. type: Title - #, no-wrap msgid "Par voie postale\n" -msgstr "" +msgstr "Through postal mail\n" #. type: Bullet: ' * ' msgid "Écrire à :" -msgstr "" +msgstr "Write to:" #. type: Plain text #, no-wrap msgid " Nos oignons \n" -msgstr "" +msgstr " Nos oignons \n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid " Centre UBIDOCA, 7585 \n" -msgstr "" +msgstr " Centre UBIDOCA, 7585 \n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid " 105 roue des Pommiers \n" +msgstr " 105 roue des Pommiers \n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " 74370 Saint Martin Bellevue \n" msgstr "" +" 74370 Saint Martin Bellevue \n" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " 74370 Saint Martin Bellevue\n" +msgid " France\n" msgstr "" +" France\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -74,10 +75,13 @@ msgid "" "Par téléphone\n" "-------------\n" msgstr "" +"By phone\n" +"--------\n" #. type: Bullet: ' * ' msgid "Numéro : *en cours d'obtention*" msgstr "" +"Number: *soon*" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -88,21 +92,26 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "Par fax\n" msgstr "" +"By fax\n" #. type: Title - #, no-wrap msgid "Par IRC\n" msgstr "" +"By IRC\n" #. type: Bullet: ' * ' msgid "" "En configurant un client pour rejoindre le canal `#nos-oignons` sur `irc." "oftc.net` ([réseau OFTC](http://www.oftc.net/))." msgstr "" +"By configuring a client to join the channel `#nos-oignons` on `irc." +"oftc.net` ([OFTC network](http://www.oftc.net/))." #. type: Bullet: ' * ' msgid "Par l'intermédiaire de l'[[interface web|IRC]]." msgstr "" +"Through the [[web interface|IRC]]." #. type: Plain text #, no-wrap @@ -110,6 +119,8 @@ msgid "" "Comment traitons-nous les notifications d'abus ?\n" "================================================\n" msgstr "" +"How do we handle abuse notifications?\n" +"=====================================\n" #. type: Plain text msgid "" @@ -117,6 +128,8 @@ msgid "" "oignons.net`. Nous prenons le temps de répondre de façon individuelle à tous " "ceux qui appellent une réponse." msgstr "" +"We read every messages sent to `abuse` at `nos-oignons.net`. We take the " +"time to reply to each of those which ask for an answer." #. type: Plain text msgid "" @@ -125,3 +138,7 @@ msgid "" "nos réponses, nous ignorerons par la suite les messages similaires. Aucun " "intérêt à tenter de discuter avec des programmes informatiques…" msgstr "" +"If we find out that messages are sent by the same server in a fully " +"automated manner and that our replies are left in the cold, we will " +"ignore following similar messages. We have no interest in trying " +"to talk to computer programs…" diff --git a/Contact.pot b/Contact.pot index cf7cd41..adf575e 100644 --- a/Contact.pot +++ b/Contact.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-18 11:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-18 15:51+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -65,7 +65,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " 74370 Saint Martin Bellevue\n" +msgid " 74370 Saint Martin Bellevue \n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " France\n" msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/Donnez.pot b/Donnez.pot index 170e58b..4da6637 100644 --- a/Donnez.pot +++ b/Donnez.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-18 11:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-18 15:51+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/index.mdwn b/index.mdwn index c22f32b..9baf881 100644 --- a/index.mdwn +++ b/index.mdwn @@ -11,7 +11,7 @@ Dernières actualités ==================== -[[!inline pages="Actualités/* and !Actualités/*/*" show="2" sort="age" +[[!inline pages="Actualités/* and !Actualités/*/* and lang(fr)" show="2" sort="age" rss="yes" atom="yes" feedshow="10" feedfile="news"]] [[!if test="prototype" diff --git a/sidebar.en.po b/sidebar.en.po index 37bcce1..11713c6 100644 --- a/sidebar.en.po +++ b/sidebar.en.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-05 10:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 10:09+0300\n" -"Last-Translator: Nos oigons \n" +"Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English >\n" -"Language: \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr " " #. type: Bullet: '* ' msgid "[[Actualités|Actualités]]" -msgstr " " +msgstr "[[News|Actualités]]" #. type: Bullet: '* ' msgid "[[Services|Services]]" diff --git a/sidebar.pot b/sidebar.pot index 1133631..79a3677 100644 --- a/sidebar.pot +++ b/sidebar.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-18 11:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-18 15:51+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git "a/\303\200_propos.en.po" "b/\303\200_propos.en.po" index 929ddb8..c3a7ec4 100644 --- "a/\303\200_propos.en.po" +++ "b/\303\200_propos.en.po" @@ -1,17 +1,11 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Nos oignons website\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 12:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:00+0300\n" +"Last-Translator: Nos oignons \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,6 +21,8 @@ msgid "" "*Nos oignons* est une association à but non-lucratif créée pour collecter des\n" "dons afin de faire tourner des nœuds de sortie Tor.\n" msgstr "" +"*Nos oignons* is a not-for-profit organization created to collect donations\n" +"in order to run Tor exit nodes.\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -34,6 +30,8 @@ msgid "" "À propos de Tor\n" "===============\n" msgstr "" +"About Tor\n" +"=========\n" #. type: Plain text msgid "" @@ -42,6 +40,10 @@ msgid "" "fois un logiciel, un réseau de relais composé de plus de 3 000 serveurs et " "un projet autour duquel gravite une quarantaine de personnes." msgstr "" +"[Tor](https://www.torproject.org/) enables one to create anonymous " +"connections and bypass censorship on the Internet. Tor is at the same time " +"a piece of software, a network of relays made of more than 3,000 servers and " +"a project around which fortyish people gravitate." #. type: Plain text #, no-wrap @@ -49,6 +51,8 @@ msgid "" "À propos de *Nos oignons*\n" "=========================\n" msgstr "" +"About *Nos oignons*\n" +"===================\n" #. type: Plain text msgid "" @@ -58,6 +62,10 @@ msgid "" "centers* prévus pour héberger des serveurs au sein du réseau Internet, et " "sont donc dotés d'une bande passante conséquente." msgstr "" +"*Nos oignons* is acting on the “relays” front: we want to work on enhancing " +"the quality of the Tor network by running “big” relays. These relays are " +"located in *data centers* made to host servers connected to the Internet " +"and have the corresponding bandwidth capacity." #. type: Plain text msgid "" @@ -65,6 +73,9 @@ msgid "" "cela que nous nous sommes regroupés en association à but non lucratif, et " "que nous collectons en permanence des dons de la communauté." msgstr "" +"Of course, this cost more than a simple broadband connection. This is why " +"we created a not-for-profit organization and that we continously collect " +"donations from the community." #. type: Plain text #, no-wrap @@ -72,6 +83,8 @@ msgid "" "Mais alors, vous aidez des méchants ?\n" "=====================================\n" msgstr "" +"But then, you are helping bad people?\n" +"=====================================\n" #. type: Plain text msgid "" @@ -82,6 +95,12 @@ msgid "" "surveillance. Tor permet tout simplement de continuer à utiliser Internet " "sans être *a priori* coupable." msgstr "" +"Tor, and in general software that enables people to protect their " +"electronic communications, is useful to anyone. It is not because " +"Internet usually allows to know the origin of a communication than " +"we should take advantage of this technical detail to put *everyone* " +"under surveillance. Tor simply helps to use the Internet without " +"being *presumed* guilty." #. type: Plain text msgid "" @@ -91,6 +110,10 @@ msgid "" "piratant des milliers de machines pour héberger des contenus illégaux dans " "la plupart des juridictions)." msgstr "" +"“Bad people” did not wait for either the Internet or Tor to create ways to " +"communicate. Actually, they have the ressources needed to set up their " +"own communication network (for example by hijacking thousands of computers " +"to host content illegal in most legal systems)." #. type: Plain text msgid "" @@ -100,6 +123,12 @@ msgid "" "surveillance d'un conjoint violent](https://blog.torproject.org/blog/ending-" "domestic-violence-nnedv-and-tor) le temps de préparer leur fuite." msgstr "" +"Using Tor does not cost anything for who has access to a computer and " +"an Internet connection. It is then accessible to people with very little " +"resources. For example, to [women who wish to escape surveillance by " +"domestic " +"abuser](https://blog.torproject.org/blog/ending-domestic-violence-nnedv-and-tor) " +"enough time to prepare their runaway." #. type: Plain text #, no-wrap @@ -107,6 +136,8 @@ msgid "" "Et c'est légal tout ça ?\n" "========================\n" msgstr "" +"And it's legal?\n" +"===============\n" #. type: Plain text msgid "" @@ -118,6 +149,13 @@ msgid "" "pas les informations faisant l'objet des transmissions. Nous ne sommes donc " "pas responsables des informations que nous relayons." msgstr "" +"A Tor relay is a simple data carrier (*mere conduit*) in the terms of " +"Article 12 of the [european directive of 8 June 2000](http://eur-" +"lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:En:HTML): " +"we do not initiate the transmissions, we do not select the receiver of the " +"transmission, and we do not select or modify the information contained in " +"the transmission. Therefore, we are not liable for the information" +"transmitted." #. type: Plain text msgid "" @@ -126,6 +164,10 @@ msgid "" "fr/affichCodeArticle.do?" "idArticle=LEGIARTI000024506070&cidTexte=LEGITEXT000006070987)." msgstr "" +"This article has been transposed in the french law by the [article L32-3-3 of " +"the Code des Postes et Communication Électroniques](http://www.legifrance.gouv." +"fr/affichCodeArticle.do?" +"idArticle=LEGIARTI000024506070&cidTexte=LEGITEXT000006070987)." #. type: Plain text #, no-wrap @@ -133,6 +175,8 @@ msgid "" "Comment ça s'utilise ?\n" "======================\n" msgstr "" +"How to use it?\n" +"==============\n" #. type: Plain text msgid "" @@ -141,6 +185,10 @@ msgid "" "(https://tails.boum.org/index.fr.html) ou [Orbot](https://guardianproject." "info/apps/orbot/) selon les besoins et le matériel." msgstr "" +"To communicate using the Tor network, it is recommended to use the " +"[Tor Browser Bundle](https://www.torproject.org/torbrowser/), [Tails]" +"(https://tails.boum.org/) or [Orbot](https://guardianproject." +"info/apps/orbot/) depending on the needs and the hardware." #. type: Plain text msgid "" @@ -148,3 +196,5 @@ msgid "" "relais mis en place par *Nos oignons* : ils font parti des serveurs qui " "peuvent être utilisés aléatoirement par le client Tor." msgstr "" +"Nothing has to be done to use the relays run by *Nos oignons*: they are " +"part of the servers that can be chosen randomly by the Tor client." diff --git "a/\303\200_propos.pot" "b/\303\200_propos.pot" index c9c74a5..a6d9cc1 100644 --- "a/\303\200_propos.pot" +++ "b/\303\200_propos.pot" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-18 11:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-18 15:51+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -- 2.39.2