From d1ebdc2234534a2542701b90c472d16097f3f4ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: website Date: Tue, 21 Jun 2022 23:02:29 +0200 Subject: [PATCH 1/1] =?utf8?q?Fichiers=20PO=20mis=20=C3=A0=20jour.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- "Actualit\303\251s.en.po" | 37 +++++++++---------- .../20220110_Blocage_Tor_Russie.en.po" | 33 ++++++++++++----- 2 files changed, 42 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git "a/Actualit\303\251s.en.po" "b/Actualit\303\251s.en.po" index d7e1f6b..9591d41 100644 --- "a/Actualit\303\251s.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s.en.po" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-21 23:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 13:48+0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap #| msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" -msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" +msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n" #. type: Plain text @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n" #| msgid "" #| "Suivre l'actualité\n" #| "------------------\n" -msgid "Suivre l'actualité" +msgid "Suivre l'actualité" msgstr "" "Follow the news\n" "---------------\n" @@ -32,20 +32,19 @@ msgstr "" #| "Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " #| "notre lettre d'information :" msgid "" -"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à  " +"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " "notre [lettre d'information](https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/" "annonces.nos-oignons.net/)." msgstr "" -"To follow the news for *Nos oignons*, you can subscribe to " -"[our newsletter](https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/announces." -"nos-oignons.net/)." +"To follow the news for *Nos oignons*, you can subscribe to [our newsletter]" +"(https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/announces.nos-oignons.net/)." #. type: Plain text #, fuzzy #| msgid "" #| "Réseaux sociaux\n" #| "---------------\n" -msgid "Réseaux sociaux" +msgid "Réseaux sociaux" msgstr "" "Social networks\n" "---------------\n" @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "Twitter: [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)" #| msgid "" #| "Historique des actualités\n" #| "-------------------------\n" -msgid "Historique des actualités" +msgid "Historique des actualités" msgstr "" "Past news\n" "---------\n" @@ -74,7 +73,7 @@ msgstr "" #| "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n" #| " rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n" msgid "" -"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n" +"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n" " rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n" msgstr "" "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n" @@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "" msgid "" "2018-10-24 : [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons]" "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-de-" -"dons), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." +"dons), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." msgstr "" "2018-10-24: [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons](https://" "linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-de-dons), " @@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "" #| "framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le " #| "[Framablog](http://framablog.org/) (*fr*)." msgid "" -"2016-05-06 : [L'anonymat en ligne avec Tor, c'est Nos oignons !](http://" +"2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://" "framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le [Framablog]" "(http://framablog.org/) (*fr*)." msgstr "" @@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "" #| "vagues-le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-" #| "secret-2015-02-18) (*fr*)." msgid "" -"2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues" +"2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues" "\" sur France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-" "vagues-le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) " "(*fr*)." @@ -151,9 +150,9 @@ msgstr "" #| "pour-le-reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr." #| "org/) (*fr*)." msgid "" -"2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau " +"2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau " "Tor](https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-" -"le-reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) " +"le-reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) " "(*fr*)." msgstr "" "2015-02-08: [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]" @@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "" #| "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur " #| "le site des RMLL 2014 (*fr*)." msgid "" -"2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]" +"2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]" "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur le " "site des RMLL 2014 (*fr*)." msgstr "" @@ -189,8 +188,8 @@ msgstr "" #| "2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence " #| "Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)." msgid "" -"2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence " -"Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)." +"2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence " +"Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)." msgstr "" "2013-05-30: Interview of Christian and Lunar in the show Divergence " "Numérique aired on May, 30th on [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) " @@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "" #| "news/nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]" #| "(https://linuxfr.org/) (*fr*)." msgid "" -"2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/" +"2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/" "nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]" "(https://linuxfr.org/) (*fr*)." msgstr "" diff --git "a/Actualit\303\251s/20220110_Blocage_Tor_Russie.en.po" "b/Actualit\303\251s/20220110_Blocage_Tor_Russie.en.po" index 24ddc74..dee952c 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20220110_Blocage_Tor_Russie.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20220110_Blocage_Tor_Russie.en.po" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-21 23:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,18 +21,28 @@ msgid "[[!meta title=\"Blocage de Tor en Russie\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Tor censorship in Russia\"]]\n" #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "C'était pressenti depuis plusieurs jours/semaines, mais c'est désormais " +#| "officiel : [Tor est bloqué en Russie depuis le 1er décembre 2021](https://" +#| "blog.torproject.org/tor-censorship-in-russia/) (en anglais)" msgid "" -"C'était pressenti depuis plusieurs jours/semaines, mais c'est désormais " -"officiel : [Tor est bloqué en Russie depuis le 1er décembre 2021](https://" +"C'était pressenti depuis plusieurs jours/semaines, mais c'est désormais " +"officiel : [Tor est bloqué en Russie depuis le 1er décembre 2021](https://" "blog.torproject.org/tor-censorship-in-russia/) (en anglais)" msgstr "" "It's been rumored for days/weeks, but now it's official: [Tor is blocked in " -"Russia as of December 1, 2021](https://blog.torproject.org/tor-censorship-" -"in-russia/)." +"Russia as of December 1, 2021](https://blog.torproject.org/tor-censorship-in-" +"russia/)." #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Si vous souhaitez aider les plus de 300 000 personnes qui utilisent Tor " +#| "quotidiennement en Russie, [faites tourner des ponts Tor !](https://blog." +#| "torproject.org/run-a-bridge-campaign/) (en anglais)" msgid "" -"Si vous souhaitez aider les plus de 300 000 personnes qui utilisent Tor " +"Si vous souhaitez aider les plus de 300000 personnes qui utilisent Tor " "quotidiennement en Russie, [faites tourner des ponts Tor !](https://blog." "torproject.org/run-a-bridge-campaign/) (en anglais)" msgstr "" @@ -40,10 +50,15 @@ msgstr "" "Tor bridges !](https://blog.torproject.org/run-a-bridge-campaign/)" #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas le faire vous-même, [faites un don " +#| "à Nos oignons](https://nos-oignons.net/Donnez/) pour aider le réseau Tor " +#| "en général et donc les Russes qui subissent cette censure !" msgid "" -"Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas le faire vous-même, [faites un don " -"à Nos oignons](https://nos-oignons.net/Donnez/) pour aider le réseau Tor " -"en général et donc les Russes qui subissent cette censure !" +"Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas le faire vous-même, [faites un don " +"à Nos oignons](https://nos-oignons.net/Donnez/) pour aider le réseau Tor " +"en général et donc les Russes qui subissent cette censure !" msgstr "" "If you can't or don't want to do it yourself, [donate to Nos Onions](https://" "nos-oignons.net/Donnez/) to help the Tor network in general and thus the " -- 2.39.5