From 9e2d5c6de70bdb582578cc43cca5767ff1ec6fd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lunar Date: Sat, 27 Apr 2013 10:39:23 +0200 Subject: [PATCH] updated PO files --- Contact.en.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++-------- Contact.pot | 36 +++++++++++++++++++++++++++--------- Donnez.pot | 2 +- "\303\200_propos.en.po" | 15 +++++++-------- "\303\200_propos.pot" | 15 +++++++-------- 5 files changed, 68 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/Contact.en.po b/Contact.en.po index ea385b0..d832a24 100644 --- a/Contact.en.po +++ b/Contact.en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 11:56+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' msgid "" -"Pour rejoindre le conseil d'administration : `contact` à `nos-oignons.net`." +"Pour contacter le conseil d'administration : `contact` à `nos-oignons.net`." msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' msgid "" -"Pour rejoindre l'ensemble des bénévoles : `benevoles` à `nos-oignons.net`." +"Pour contacter l'ensemble des bénévoles : `benevoles` à `nos-oignons.net`." msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' @@ -74,7 +74,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "*XXX: à ajouter.*\n" +msgid " Nos oignons \n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " Centre UBIDOCA, 7585 \n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " 105 roue des Pommiers \n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " 74370 Saint Martin Bellevue\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -85,7 +100,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' -msgid "Numéro : +33/0 X XX XX XX XX" +msgid "Numéro : *en cours d'obtention*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\n" msgstr "" #. type: Title - @@ -105,9 +125,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' -msgid "" -"Par l'intermédiaire de l'interface web. *XXX: ajouter lien vers l'interface " -"web*" +msgid "Par l'intermédiaire de l'[[interface web|Chat]]." msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/Contact.pot b/Contact.pot index d4d12e6..6b8a238 100644 --- a/Contact.pot +++ b/Contact.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-27 00:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 12:00+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "Par email\n" msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' -msgid "Pour rejoindre le conseil d'administration : `contact` à `nos-oignons.net`." +msgid "Pour contacter le conseil d'administration : `contact` à `nos-oignons.net`." msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' -msgid "Pour rejoindre l'ensemble des bénévoles : `benevoles` à `nos-oignons.net`." +msgid "Pour contacter l'ensemble des bénévoles : `benevoles` à `nos-oignons.net`." msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' @@ -71,9 +71,23 @@ msgid "Écrire à :" msgstr "" #. type: Plain text -#: #, no-wrap -msgid "*XXX: à ajouter.*\n" +msgid " Nos oignons \n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " Centre UBIDOCA, 7585 \n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " 105 roue des Pommiers \n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " 74370 Saint Martin Bellevue\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -85,7 +99,13 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' #: -msgid "Numéro : +33/0 X XX XX XX XX" +msgid "Numéro : *en cours d'obtention*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: +#, no-wrap +msgid "\n" msgstr "" #. type: Title - @@ -105,9 +125,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' -msgid "" -"Par l'intermédiaire de l'interface web. *XXX: ajouter lien vers l'interface " -"web*" +msgid "Par l'intermédiaire de l'[[interface web|Chat]]." msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/Donnez.pot b/Donnez.pot index ca396f3..bb04ed5 100644 --- a/Donnez.pot +++ b/Donnez.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-27 00:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 12:00+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git "a/\303\200_propos.en.po" "b/\303\200_propos.en.po" index 6aa09ed..dee119d 100644 --- "a/\303\200_propos.en.po" +++ "b/\303\200_propos.en.po" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 23:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 11:56+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" msgid "" "[Tor](https://www.torprojet.org/) est un système permettant d'anonymiser les " "connexions et de contourner la censure dans le réseau Internet. Tor est à la " -"fois un logiciel, un réseau de relai composé de plus de 3 000 serveurs et un " -"projet autour duquel gravite une quarantaine de personnes." +"fois un logiciel, un réseau de relais composé de plus de 3 000 serveurs et " +"un projet autour duquel gravite une quarantaine de personnes." msgstr "" #. type: Plain text @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text msgid "" -"Les « méchants » n'ont attendu ni Internet ni Tor pour disposer de moyen de " +"Les « méchants » n'ont attendu ni Internet ni Tor pour disposer de moyens de " "communication. D'ailleurs, ils disposent des ressources nécessaires pour " "mettre en place leurs propres réseaux de communication (par exemple en " "piratant des milliers de machines pour héberger des contenus illégaux dans " @@ -95,10 +95,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "L'utilisation de Tor est gratuite pour qui dispose d'un ordinateur et d'une " -"connexion Internet. Cela le rend donc accessible à des personnes n'ayant " -"peut-être que très peu ressources. Par exemple à des femmes qui souhaitent " -"échapper à la surveillance d'un conjoint violent le temps de préparer leur " -"fuite." +"connexion Internet. Cela le rend donc accessible à des personnes n'ayant que " +"très peu ressources. Par exemple à des femmes qui souhaitent échapper à la " +"surveillance d'un conjoint violent le temps de préparer leur fuite." msgstr "" #. type: Plain text diff --git "a/\303\200_propos.pot" "b/\303\200_propos.pot" index d45bcb2..11cf397 100644 --- "a/\303\200_propos.pot" +++ "b/\303\200_propos.pot" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-27 00:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 12:00+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "" msgid "" "[Tor](https://www.torprojet.org/) est un système permettant d'anonymiser les " "connexions et de contourner la censure dans le réseau Internet. Tor est à la " -"fois un logiciel, un réseau de relai composé de plus de 3 000 serveurs et un " -"projet autour duquel gravite une quarantaine de personnes." +"fois un logiciel, un réseau de relais composé de plus de 3 000 serveurs et " +"un projet autour duquel gravite une quarantaine de personnes." msgstr "" #. type: Plain text @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text msgid "" -"Les « méchants » n'ont attendu ni Internet ni Tor pour disposer de moyen de " +"Les « méchants » n'ont attendu ni Internet ni Tor pour disposer de moyens de " "communication. D'ailleurs, ils disposent des ressources nécessaires pour " "mettre en place leurs propres réseaux de communication (par exemple en " "piratant des milliers de machines pour héberger des contenus illégaux dans " @@ -96,10 +96,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "L'utilisation de Tor est gratuite pour qui dispose d'un ordinateur et d'une " -"connexion Internet. Cela le rend donc accessible à des personnes n'ayant " -"peut-être que très peu ressources. Par exemple à des femmes qui souhaitent " -"échapper à la surveillance d'un conjoint violent le temps de préparer leur " -"fuite." +"connexion Internet. Cela le rend donc accessible à des personnes n'ayant que " +"très peu ressources. Par exemple à des femmes qui souhaitent échapper à la " +"surveillance d'un conjoint violent le temps de préparer leur fuite." msgstr "" #. type: Plain text -- 2.39.2