From 6497aeb861c739b6454fbb62a6ff3acd79961518 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: website Date: Wed, 15 Jun 2022 22:50:58 +0200 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Fichiers=20PO=20mis=20=C3=A0=20jour.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- "Actualit\303\251s.en.po" | 126 +++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git "a/Actualit\303\251s.en.po" "b/Actualit\303\251s.en.po" index fcadc9c..d7094ca 100644 --- "a/Actualit\303\251s.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s.en.po" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-06 11:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 13:48+0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" @@ -11,8 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" +msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n" #. type: Plain text @@ -20,43 +21,29 @@ msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n" #| msgid "" #| "Suivre l'actualité\n" #| "------------------\n" -msgid "Suivre l'actualité" +msgid "Suivre l'actualité" msgstr "" "Follow the news\n" "---------------\n" #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " +#| "notre lettre d'information :" msgid "" -"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " -"notre lettre d'information :" +"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " +"notre [lettre d'information](https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/" +"annonces.nos-oignons.net/)." msgstr "" "To follow the news for *Nos oignons*, you can subscribe to our newsletter:" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
\n" -"
\n" -msgstr "" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
\n" -"
\n" - #. type: Plain text #, fuzzy #| msgid "" #| "Réseaux sociaux\n" #| "---------------\n" -msgid "Réseaux sociaux" +msgid "Réseaux sociaux" msgstr "" "Social networks\n" "---------------\n" @@ -74,7 +61,7 @@ msgstr "Twitter: [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)" #| msgid "" #| "Historique des actualités\n" #| "-------------------------\n" -msgid "Historique des actualités" +msgid "Historique des actualités" msgstr "" "Past news\n" "---------\n" @@ -85,7 +72,7 @@ msgstr "" #| "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n" #| " rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n" msgid "" -"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n" +"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n" " rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n" msgstr "" "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n" @@ -108,18 +95,28 @@ msgstr "" "net/) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "2018-10-24 : [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons]" +#| "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-" +#| "de-dons), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." msgid "" "2018-10-24 : [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons]" "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-de-" -"dons), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." +"dons), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." msgstr "" "2018-10-24: [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons](https://" "linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-de-dons), " "news published by [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://" +#| "framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le " +#| "[Framablog](http://framablog.org/) (*fr*)." msgid "" -"2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://" +"2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://" "framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le [Framablog]" "(http://framablog.org/) (*fr*)." msgstr "" @@ -128,9 +125,15 @@ msgstr "" "(http://framablog.org/) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues" +#| "\" sur France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-" +#| "vagues-le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-" +#| "secret-2015-02-18) (*fr*)." msgid "" -"2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues\" " -"sur France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-" +"2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues" +"\" sur France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-" "vagues-le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) " "(*fr*)." msgstr "" @@ -139,10 +142,17 @@ msgstr "" "le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' -msgid "" -"2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]" -"(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-" -"reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau " +#| "Tor](https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-" +#| "pour-le-reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr." +#| "org/) (*fr*)." +msgid "" +"2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau " +"Tor](https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-" +"le-reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) " +"(*fr*)." msgstr "" "2015-02-08: [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]" "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-" @@ -157,8 +167,13 @@ msgstr "" "(http://radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]" +#| "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur " +#| "le site des RMLL 2014 (*fr*)." msgid "" -"2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]" +"2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]" "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur le " "site des RMLL 2014 (*fr*)." msgstr "" @@ -167,19 +182,28 @@ msgstr "" "Libre Software Meeting 2014 website (*en*)." #. type: Bullet: ' * ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence " +#| "Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)." msgid "" -"2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence " -"Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)." +"2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence " +"Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)." msgstr "" "2013-05-30: Interview of Christian and Lunar in the show Divergence " "Numérique aired on May, 30th on [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) " "(*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/" +#| "news/nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]" +#| "(https://linuxfr.org/) (*fr*)." msgid "" -"2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/" -"nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://" -"linuxfr.org/) (*fr*)." +"2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/" +"nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]" +"(https://linuxfr.org/) (*fr*)." msgstr "" "2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/" "nos-oignons-c-est-notre-affaire), news published by [LinuxFr.org](https://" @@ -208,3 +232,21 @@ msgid "" msgstr "" "2013-01-27: [We'll need a bigger onion](https://koolfy.be/2013/01/27/well-" "need-a-bigger-onion/) on [koolfy's blog](https://koolfy.be/) (*fr*)." + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ msgstr "" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" -- 2.39.2