From 604f940960916f1f6100bdbbab6ab5299bc0d02d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: website Date: Sat, 27 Jun 2015 11:13:53 +0200 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Fichiers=20PO=20mis=20=C3=A0=20jour.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../20150627_rapports_2014_2015.en.po" | 44 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 44 insertions(+) create mode 100644 "Actualit\303\251s/20150627_rapports_2014_2015.en.po" diff --git "a/Actualit\303\251s/20150627_rapports_2014_2015.en.po" "b/Actualit\303\251s/20150627_rapports_2014_2015.en.po" new file mode 100644 index 0000000..f227c5f --- /dev/null +++ "b/Actualit\303\251s/20150627_rapports_2014_2015.en.po" @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-27 11:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta title=\"Rapport financier 2014 et rapport d'activité 2014-2015\"]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta date=\"2015-06-27 11:12:42\"]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Après avoir reçu l'aval de notre commité de déontologie, le [[rapport " +"financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]] et le [[rapport " +"d'activité 2014-2015|Association/Rapport_moral_2014-2015.pdf]] viennent " +"d'être validés par l'assemblée générale de l'[[association Nos " +"oignons|Association]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Nous mettons donc aujourd'hui à disposition ces 20 pages afin que toutes les " +"personnes qui souhaitent soutenir le réseau Tor puissent vérifier le travail " +"effectué par les bénévoles de Nos oignons et l'usage qui est fait des " +"[[dons|Donnez]] que nous récoltons." +msgstr "" -- 2.39.2