From 430a1e10a367e00a8d65cf80107d5ea0dae5c4d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: website Date: Thu, 30 Apr 2026 10:29:32 +0200 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Fichiers=20PO=20mis=20=C3=A0=20jour.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../20260430_BP_TTN_doublee.en.po" | 48 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) create mode 100644 "Actualit\303\251s/20260430_BP_TTN_doublee.en.po" diff --git "a/Actualit\303\251s/20260430_BP_TTN_doublee.en.po" "b/Actualit\303\251s/20260430_BP_TTN_doublee.en.po" new file mode 100644 index 0000000..b28f709 --- /dev/null +++ "b/Actualit\303\251s/20260430_BP_TTN_doublee.en.po" @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-30 10:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#, markdown-text, no-wrap +msgid "[[!meta title=\"Un merci renouvelé à TTN !\"]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, markdown-text, no-wrap +msgid "[[!meta date=\"2026-04-30 10:27:42\"]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, markdown-text +msgid "" +"Depuis le [15 novembre " +"2014](https://nos-oignons.net/Actualit%C3%A9s/20150205_500_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor/), " +"un hébergeur associatif Toulousain, Tetaneutral.net (TTN pour les intimes), " +"soutient Nos oignons en hébergeant certains de nos relais. Le premier relai " +"ouvert chez eux avait déjà 500 Mb/s de bande passante, ce qui en faisait le " +"plus gros de notre \"famille\". TTN continue de nous soutenir, et vient " +"récemment de doubler la bande passante qui nous est allouée ! Les relais " +"hébergés chez eux sont donc doucement mais sûrement en train d'accroitre " +"leur débit, et devraient approcher dans quelques semaines les 1000 Mb/s." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, markdown-text, no-wrap +msgid "" +"Pour tout cela, Nos oignons tiens à redire [« Merci » à TTN " +"!](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS197422) <3\n" +msgstr "" -- 2.47.3