From 22bf8ebcb86db3b9c5a47383b1c74d0b37cf949d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: website Date: Fri, 22 May 2015 10:16:50 +0200 Subject: [PATCH 1/1] =?utf8?q?Fichiers=20PO=20mis=20=C3=A0=20jour.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Donnez.en.po | 31 ++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 10ca339..56a52d5 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-08 16:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-22 10:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:16+0200\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "" msgid "État de la trésorerie" msgstr "Financial state" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement." msgstr "An oignon represents one month of operation." -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant." @@ -83,40 +83,39 @@ msgstr "" #. type: Content of:

msgid "De la main à la main" -msgstr "" -"In person" +msgstr "In person" #. type: Content of:

msgid "" "Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de la " "main à la main pendant les évènements suivants :" msgstr "" -"Members of Nos Oignons will be present at the following events to receive " -"in person donations:" +"Members of Nos Oignons will be present at the following events to receive in " +"person donations:" #. type: Content of: