From 1cacd50b78f65225439f60401aa37c74a77f6bab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lunar Date: Sun, 26 May 2013 16:26:32 +0200 Subject: [PATCH] Suppression des fichiers .pot de la source MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Les fichiers .pot sont en fait géré par le plugin po d'Ikiwiki. Il ne vaut mieux pas les mettre dans notre source sous peine de bruit inutile. --- .gitignore | 1 + "Actualit\303\251s.pot" | 87 ---------- .../20130108_appel_a_benevoles.pot" | 113 ------------- .../20130525_mise_en_place.pot" | 64 -------- Contact.pot | 134 --------------- Donnez.pot | 115 ------------- sidebar.pot | 49 ------ "\303\200_propos.pot" | 152 ------------------ 8 files changed, 1 insertion(+), 714 deletions(-) create mode 100644 .gitignore delete mode 100644 "Actualit\303\251s.pot" delete mode 100644 "Actualit\303\251s/20130108_appel_a_benevoles.pot" delete mode 100644 "Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.pot" delete mode 100644 Contact.pot delete mode 100644 Donnez.pot delete mode 100644 sidebar.pot delete mode 100644 "\303\200_propos.pot" diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..e3a8c5d --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1 @@ +*.pot diff --git "a/Actualit\303\251s.pot" "b/Actualit\303\251s.pot" deleted file mode 100644 index 05db87b..0000000 --- "a/Actualit\303\251s.pot" +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Suivre l'actualité\n" -"==================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " -"notre lettre d'information :" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
\n" -"
\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Via [identi.ca](https://identi.ca/NosOignons) ou " -"[Twitter](https://twitter.com/NosOignons)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Historique des actualités\n" -"=========================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" " -"archive=\"yes\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Title = -#, no-wrap -msgid "Revue de presse\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "" -"2013-02-05: [Roger's January 2013 trip " -"report](https://blog.torproject.org/blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) " -"sur le [blog du projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "" -"2013-01-27: [We'll need a bigger " -"onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-need-a-bigger-onion/) sur le [blog " -"de koolfy](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)." -msgstr "" diff --git "a/Actualit\303\251s/20130108_appel_a_benevoles.pot" "b/Actualit\303\251s/20130108_appel_a_benevoles.pot" deleted file mode 100644 index 463aaad..0000000 --- "a/Actualit\303\251s/20130108_appel_a_benevoles.pot" +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Content of: outside any tag (error?) -msgid "[[!meta title=\"Appel à bénévoles\"]] [[!meta date=\"2013-01-08 17:59:59\"]]" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Le réseau Tor transporte chaque " -"jour les communications de plusieurs centaines de milliers de personnes. En " -"relayant ces données à travers de multiples relais et couches de " -"cryptographie, il rend ces échanges anonymes et difficiles à censurer." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Depuis plusieurs années, le nombre et la capacité des relais augmentent. " -"Surfer quotidiennement sur le web avec Tor n'est plus réservé aux plus " -"patient·e·s d'entre nous." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Le nombre de « gros » relais reste par contre assez faible. À l'aube de " -"2013, la moitié des connexions ne sortent du réseau Tor que par une " -"trentaine de machines. Pour que le réseau soit plus difficile à surveiller, " -"il en faudrait bien davantage." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Pendant " -"le discours d'ouverture du 29ème Chaos Communication " -"Congress, Jacob Appelbaum s'est amusé à sonder le public : « Qui " -"pense qu'il est fondamental que nous ayons tou·te·s droit à " -"l'anonymat ? » Il a ensuite demandé « Qui a envie d'agir pour que " -"ce soit possible ? » Et aux personnes qui avaient encore la main " -"levée : « Alors, pourquoi ne faites vous pas tourner un relais " -"Tor ? »" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Voici pourquoi nous montons l'association « Nos oignons » ! Nous voulons " -"permettre à plus de personnes de contribuer au réseau Tor. Nous voulons " -"rassembler des dons et des bonnes volontés pour faire tourner des relais " -"avec beaucoup de bande passante et la puissance de calcul nécessaire." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Nous souhaitons héberger ces relais en France pour augmenter la diversité " -"géographique du réseau — meilleure diversité, meilleur anonymat — et " -"travailler sur la législation." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"À part le nom et beaucoup de recherches préliminaires, tout reste encore à " -"faire : finir et déposer les statuts de l'association, ouvrir un compte en " -"banque, mettre en place la comptabilité, faire un site web, installer un " -"système de mail, configurer les relais Tor, récolter des fonds…" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"La liste n'est pas exhaustive, et l'éventail des compétences bienvenues est " -"large. Ce n'est donc pas un projet qui nécessite d'être expert·e en crypto, " -"soudure à l'arc ou discours politiques… Nous cherchons surtout des personnes " -"prêtes à s'engager dans l'aventure." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Il est possible de contribuer sous un pseudonyme, mais nous cherchons " -"également des personnes ayant envie de faire parti du conseil " -"d'administration. Autant annoncer la couleur, ce n'est pas sans risques1. C'est pour ça que nous travaillons " -"depuis le début avec un avocat !" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Allez, venez vous occuper de « nos oignons » ! :) Contactez-nous par email : " -"contact (à) nos-oignons.net ou sur IRC : " -"#nos-oignons sur irc.oftc.net" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"1 Un " -"opérateur de relais s'est récemment vu convoqué par la gendarmerie…" -msgstr "" diff --git "a/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.pot" "b/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.pot" deleted file mode 100644 index bb5902d..0000000 --- "a/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.pot" +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Mise en place\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta date=\"2013-05-25 13:00:00\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"*Nos oignons* se met en place ! Doucement, mais sûrement, le projet prend\n" -"forme, comme vous pouvez le voir avec ce nouveau site web.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Depuis notre appel à bénévoles en janvier dernier, " -"l'[[association|Association]] est maintenant dotée de " -"[[statuts|Association/Statuts]], d'une adresse postale, d'un conseil " -"d'administration, d'un comité de déontologie, d'une équipe d'admin. sys. et " -"d'un premier serveur pour héberger la vitrine et les services internes." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Nous avons pour l'instant mis beaucoup d'énergie dans les processus internes " -"de l'association. Nous espérons très prochainement pouvoir enfin nous mettre " -"à ce qui nous rassemble : faire fonctionner des relais Tor." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Mais cela ne se fera pas sans votre aide : nous pouvons dès maintenant " -"[[recueillir vos dons|Donnez]] !" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Vous pouvez suivre l'actualité de l'association en vous [[inscrivant à notre " -"lettre d'informations|Actualités]]. Et il n'est bien sûr pas trop tard pour " -"[filer un coup de " -"main](https://nos-oignons.net/mailman/listinfo/benevoles) !" -msgstr "" diff --git a/Contact.pot b/Contact.pot deleted file mode 100644 index 18a1064..0000000 --- a/Contact.pot +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Contact\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Title = -#, no-wrap -msgid "Pour nous contacter\n" -msgstr "" - -#. type: Title - -#, no-wrap -msgid "Par email\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "Pour contacter l'association : `contact` à `nos-oignons.net`." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "Pour les notifications d'abus : `abuse` à `nos-oignons.net`." -msgstr "" - -#. type: Title - -#, no-wrap -msgid "Par IRC\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "" -"En configurant un client pour rejoindre le canal `#nos-oignons` sur " -"`irc.oftc.net` ([réseau OFTC](http://www.oftc.net/))." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "Par l'intermédiaire de l'[[interface web|IRC]]." -msgstr "" - -#. type: Title - -#, no-wrap -msgid "Par voie postale\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "Écrire à :" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Nos oignons \n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Centre UBIDOCA, 7585 \n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " 105 route des Pommiers \n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " 74370 Saint Martin Bellevue \n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " France\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Par téléphone\n" -"-------------\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -#: -msgid "Numéro : *en cours d'obtention*" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: -#, no-wrap -msgid "\n" -msgstr "" - -#. type: Title - -#, no-wrap -msgid "Par fax\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Comment traitons-nous les notifications d'abus ?\n" -"================================================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Nous lisons tous les messages qui sont adressés à l'adresse `abuse` à " -"`nos-oignons.net`. Nous prenons le temps de répondre de façon individuelle à " -"tous ceux qui appellent une réponse." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Si nous déterminons que des messages sont envoyés par le même serveur de " -"façon entièrement automatique et que nous n'avons jamais de nouvelles après " -"nos réponses, nous ignorerons par la suite les messages similaires. Aucun " -"intérêt à tenter de discuter avec des programmes informatiques…" -msgstr "" diff --git a/Donnez.pot b/Donnez.pot deleted file mode 100644 index 3fe13c2..0000000 --- a/Donnez.pot +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Content of: outside any tag (error?) -msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "Soutenez le réseau Tor !" -msgstr "" - -#. type: Content of: outside any tag (error?) -msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\"" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, " -"on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 " -"relais pendant 3 mois, etc." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -", " -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -" " -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il également " -"possible de [[devenir membre de l'association|organization]]." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "Comment sont dépensés les sous ?" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, " -"et vers un résumé des différents postes avant ça" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "\"\"\" else=\"\"\"" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "Nous serons bientôt en mesure de collecter des dons…" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "\"\"\"]]" -msgstr "" diff --git a/sidebar.pot b/sidebar.pot deleted file mode 100644 index 0cf62b1..0000000 --- a/sidebar.pot +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Qu'est-ce que c'est ?|À_propos]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Donnez !|Donnez]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Participez|Participez]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[L'association|Association]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Actualités|Actualités]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Services|Services]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Partenaires|Partenaires]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Contact|Contact]]" -msgstr "" diff --git "a/\303\200_propos.pot" "b/\303\200_propos.pot" deleted file mode 100644 index 49ea2a7..0000000 --- "a/\303\200_propos.pot" +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Qu'est-ce que c'est ?\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"*Nos oignons* est une association à but non-lucratif créée pour collecter " -"des\n" -"dons afin de faire tourner des nœuds de sortie Tor.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"À propos de Tor\n" -"===============\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"[Tor](https://www.torprojet.org/) est un système permettant d'anonymiser les " -"connexions et de contourner la censure dans le réseau Internet. Tor est à la " -"fois un logiciel, un réseau de relais composé de plus de 3 000 serveurs et " -"un projet autour duquel gravite une quarantaine de personnes." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Comment ça s'utilise ?\n" -"======================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Pour communiquer à travers le réseau Tor, il est recommandé d'utiliser le " -"[Tor Browser Bundle](https://www.torproject.org/torbrowser/), " -"[Tails](https://tails.boum.org/index.fr.html) ou " -"[Orbot](https://guardianproject.info/apps/orbot/) et " -"[Orweb](https://guardianproject.info/apps/orweb/) selon les besoins et le " -"matériel." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Il n'est pas nécessaire de faire quoi que ce soit pour tirer profit des " -"relais mis en place par *Nos oignons* : ils font partie des serveurs qui " -"peuvent être utilisés aléatoirement par le client Tor." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"À propos de *Nos oignons*\n" -"=========================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"L'action de *Nos oignons* concerne la partie « relais » du système : nous " -"voulons participer à améliorer la qualité du réseau Tor en faisant " -"fonctionner des « gros » relais. Ces relais se trouvent dans des *data " -"centers* prévus pour héberger des serveurs au sein du réseau Internet, et " -"sont donc dotés d'une bande passante conséquente." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Cela coûte bien entendu plus cher qu'une simple connexion ADSL, c'est pour " -"cela que nous nous sommes regroupés en association à but non lucratif, et " -"que nous collectons en permanence des dons de la communauté." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Mais alors, vous aidez des méchants ?\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Tor, et plus généralement les logiciels permettant de protéger ses " -"communications électroniques, sert à tout le monde. Ce n'est pas parce " -"qu'Internet permet de connaître habituellement l'origine d'une communication " -"qu'il faut profiter de ce détail technique pour mettre *tout le monde* sous " -"surveillance. Tor permet tout simplement de continuer à utiliser Internet " -"sans être *a priori* coupable." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Les « méchants » n'ont attendu ni Internet ni Tor pour disposer de moyens de " -"communication. D'ailleurs, ils disposent des ressources nécessaires pour " -"mettre en place leurs propres réseaux de communication (par exemple en " -"piratant des milliers de machines pour héberger des contenus illégaux dans " -"la plupart des juridictions)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"L'utilisation de Tor est gratuite pour qui dispose d'un ordinateur et d'une " -"connexion Internet. Cela le rend donc accessible à des personnes n'ayant que " -"très peu ressources. Par exemple à [des femmes qui souhaitent échapper à la " -"surveillance d'un conjoint " -"violent](https://blog.torproject.org/blog/ending-domestic-violence-nnedv-and-tor)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Et c'est légal tout ça ?\n" -"========================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Un relai Tor est un simple transporteur d'information (*mere conduit*) au " -"sens de l'article 12 de la [directive européenne du 8 juin " -"2000](http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:Fr:HTML) : " -"nous ne sommes pas à l'origine des transmissions, nous ne sélectionnons pas " -"les destinataires des transmissions, nous ne sélectionnons pas et ne " -"modifions pas les informations faisant l'objet des transmissions. Nous ne " -"sommes donc pas responsables des informations que nous relayons." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Cet article a été transcrite en droit français par l'[article L32-3-3 du " -"Code des Postes et Communication " -"Électroniques](http://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000024506070&cidTexte=LEGITEXT000006070987)." -msgstr "" -- 2.39.2