From: website Date: Tue, 26 Nov 2013 15:55:27 +0000 (+0100) Subject: Fichiers PO mis à jour. X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/ffc9aa0b494494a52f779156fe83ca00b0876637 Fichiers PO mis à jour. --- diff --git "a/\303\200_propos.en.po" "b/\303\200_propos.en.po" index 3936fa8..049942b 100644 --- "a/\303\200_propos.en.po" +++ "b/\303\200_propos.en.po" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-24 10:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-26 16:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 19:48+0100\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" @@ -170,14 +170,24 @@ msgstr "" "===============\n" #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Un relai Tor est un simple transporteur d'information (*mere conduit*) au " +#| "sens de l'article 12 de la [directive européenne du 8 juin 2000](http://" +#| "eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:Fr:" +#| "HTML) : nous ne sommes pas à l'origine des transmissions, nous ne " +#| "sélectionnons pas les destinataires des transmissions, nous ne " +#| "sélectionnons pas et ne modifions pas les informations faisant l'objet " +#| "des transmissions. Nous ne sommes donc pas responsables des informations " +#| "que nous relayons." msgid "" "Un relai Tor est un simple transporteur d'information (*mere conduit*) au " -"sens de l'article 12 de la [directive européenne du 8 juin 2000](http://eur-" -"lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:Fr:HTML) : nous " -"ne sommes pas à l'origine des transmissions, nous ne sélectionnons pas les " -"destinataires des transmissions, nous ne sélectionnons pas et ne modifions " -"pas les informations faisant l'objet des transmissions. Nous ne sommes donc " -"pas responsables des informations que nous relayons." +"sens de l'article 12 de la [directive européenne 2000/31/CE du 8 juin 2000]" +"(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:Fr:" +"HTML) : nous ne sommes pas à l'origine des transmissions, nous ne " +"sélectionnons pas les destinataires des transmissions, nous ne sélectionnons " +"pas et ne modifions pas les informations faisant l'objet des transmissions. " +"Nous ne sommes donc pas responsables des informations que nous relayons." msgstr "" "A Tor relay is a simple data carrier (*mere conduit*) in the terms of " "Article 12 of the [european directive of 8 June 2000](http://eur-lex.europa."