From: website <webmaster@nos-oignons.net> Date: Sat, 27 Jun 2015 09:27:44 +0000 (+0200) Subject: Fichiers PO mis à jour. X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/ca11e46262a873145268e32eb781d1fff3c399a3?ds=inline;hp=10aef7a287b8d2f967f6fab5edbed4c151a30e83 Fichiers PO mis à jour. --- diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index d794fb5..9344dea 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-27 11:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-27 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-20 18:54+0300\n" "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n" "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n" @@ -360,23 +360,6 @@ msgid "" "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." msgstr "<!-- N/A -->" -#. type: Content of: <div><p> -msgid "" -"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : " -"Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes" -"\"]]" -msgstr "" -"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : Last " -"update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]" - -#. type: Content of: <div><p> -msgid "" -"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons " -"nets représentent les dons reçus, les flous les promesses." -msgstr "" -"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Blurry onions " -"represent known future donations." - #. type: Content of: <h2> msgid "Comment sont dépensés les sous ?" msgstr "" @@ -394,3 +377,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "[[Rapport financier 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]]" msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : " +"Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes" +"\"]]" +msgstr "" +"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : Last " +"update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons " +"nets représentent les dons reçus, les flous les promesses." +msgstr "" +"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Blurry onions " +"represent known future donations."