From: website Date: Sat, 9 Jul 2022 17:08:05 +0000 (+0200) Subject: Fichiers PO mis à jour. X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/b1706415ed1cfb6b12e57b988cc50885f821ffcf Fichiers PO mis à jour. --- diff --git "a/Actualit\303\251s/20131127_125_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor.en.po" "b/Actualit\303\251s/20131127_125_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor.en.po" index 24c0037..8f928f0 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20131127_125_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20131127_125_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor.en.po" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-09 19:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-09 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:35+0100\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" @@ -75,8 +75,14 @@ msgstr "" "end of the summer." #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Grace aux cotisations des membres et aux nombreux dons reçus, " +#| "l'association devrait avoir suffisamment de trésorerie pour assurer ses " +#| "services pendant dix mois. Nous voulons déployer des nœuds de sortie " +#| "supplémentaires et [[chaque nouveau don|Donnez]] compte." msgid "" -"Grace aux cotisations des membres et aux nombreux dons reçus, l'association " +"Grâce aux cotisations des membres et aux nombreux dons reçus, l'association " "devrait avoir suffisamment de trésorerie pour assurer ses services pendant " "dix mois. Nous voulons déployer des nœuds de sortie supplémentaires et " "[[chaque nouveau don|Donnez]] compte." diff --git "a/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" "b/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" index 3b7b487..233853e 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-09 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap #| msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" -msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" +msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"New exit node for Nos oignons!\"]]\n" #. type: Plain text @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "[[!meta title=\"New exit node for Nos oignons!\"]]\n" #| "nouveau relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://" #| "metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)." msgid "" -"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau " +"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau " "relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://metrics." "torproject.org/rs.html#search/arecoque)." msgstr "" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "" #| "[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) " #| "en 1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." msgid "" -"Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia." -"org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de " -"l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la " +"Ce nœud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia.org/" +"wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de " +"l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la " "[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) en " -"1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." +"1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." msgstr "" "It has been named as an homage to [Alice Recoque](https://en.wikipedia.org/" "wiki/Alice_Recoque), pioneer of computer science, especially in artifical " @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #| "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr." #| "html)." msgid "" -"Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la " +"Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la " "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr." "html)." msgstr "" @@ -81,12 +81,11 @@ msgstr "" #| "n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/" #| "Donnez)." msgid "" -"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. A noter " -"cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce " -"à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds " -"suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors " -"n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/" -"Donnez)." +"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. A noter cependant " +"que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce à quelques " +"dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds suffisants pour " +"faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors n'hésitez pas [faire " +"un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/Donnez)." msgstr "" "It's an amazing news, both for the Tor network and for Nos Oignons. But " "please note that this new node deployement was only made possible thanks to " @@ -103,10 +102,10 @@ msgstr "" #| "2Mbps suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.." #| "com/) !" msgid "" -"Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante " +"Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante " "de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs." -"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à 2Mbps " -"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/) !" +"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à 2Mbps " +"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/) !" msgstr "" "This news is a nice opportunity to announce the significant bandwith " "increase of [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs."