From: website <webmaster@nos-oignons.net> Date: Mon, 15 Jun 2015 11:07:34 +0000 (+0200) Subject: Fichiers PO mis à jour. X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/8b8f348b27bb1dc4acc4a4199ec40e3f3b73ee9f?ds=sidebyside Fichiers PO mis à jour. --- diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 5f4bea4..ef563cb 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-27 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-15 13:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:16+0200\n" "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n" "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n" @@ -56,9 +56,10 @@ msgid "" "d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser " "PayPal, même si cela nous coûte plus cher." msgstr "" -"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for Defense " -"of Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept credit cards. " -"It is still possible to use PayPal, however it is more expensive for us." +"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for " +"Defense of Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept " +"credit cards. It is still possible to use PayPal, however it is more " +"expensive for us." #. type: Content of: <h3> msgid "Par virement" @@ -143,6 +144,28 @@ msgstr "" "<a href=\"http://debconf15.debconf.org/\">DebConf</a>, August 15-22, 2015, " "Heidelberg, Germany" +#. type: Content of: <h3> +msgid "En bitcoin" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/" +"invoice/6c95cc29-9309-4e13-9bb5-0a0f171a6a42?type=payment_button&" +"requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">Faire un " +"don de 50 mBTC</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que raconte les médias, les " +"échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des " +"échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. C'est " +"un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de nombreuses " +"possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse " +"<em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert." +msgstr "" + #. type: Content of: <h3> msgid "Par Flattr" msgstr "By Flattr"