From: website <webmaster@nos-oignons.net>
Date: Mon, 15 Jun 2015 11:07:34 +0000 (+0200)
Subject: Fichiers PO mis à jour.
X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/8b8f348b27bb1dc4acc4a4199ec40e3f3b73ee9f?ds=sidebyside

Fichiers PO mis à jour.
---

diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po
index 5f4bea4..ef563cb 100644
--- a/Donnez.en.po
+++ b/Donnez.en.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-27 15:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-15 13:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:16+0200\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@ -56,9 +56,10 @@ msgid ""
 "d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser "
 "PayPal, même si cela nous coûte plus cher."
 msgstr ""
-"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for Defense "
-"of Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept credit cards. "
-"It is still possible to use PayPal, however it is more expensive for us."
+"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for "
+"Defense of Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept "
+"credit cards. It is still possible to use PayPal, however it is more "
+"expensive for us."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Par virement"
@@ -143,6 +144,28 @@ msgstr ""
 "<a href=\"http://debconf15.debconf.org/\">DebConf</a>, August 15-22, 2015, "
 "Heidelberg, Germany"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "En bitcoin"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/"
+"invoice/6c95cc29-9309-4e13-9bb5-0a0f171a6a42?type=payment_button&amp;"
+"requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">Faire un "
+"don de 50 mBTC</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que raconte les médias, les "
+"échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
+"échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. C'est "
+"un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de nombreuses "
+"possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse "
+"<em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Par Flattr"
 msgstr "By Flattr"