From: Debian Live user Date: Tue, 31 May 2016 19:30:20 +0000 (+0000) Subject: Publication annonce Fondation Free par Chre, version anglaise X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/603bbfdc0b684a5bde61be2b8c01dfca365b3925 Publication annonce Fondation Free par Chre, version anglaise --- diff --git "a/Actualit\303\251s/20160531_fondation_entreprise_free.en.po" "b/Actualit\303\251s/20160531_fondation_entreprise_free.en.po" index 70fa2fd..a66684a 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20160531_fondation_entreprise_free.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20160531_fondation_entreprise_free.en.po" @@ -3,46 +3,53 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Nos oignons\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 19:29-0000\n" +"Last-Translator: Chre \n" +"Language-Team: Nos oignons translators \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Don de la fondation d'entreprise Free à Nos oignons\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta title=\"Fondation d'entreprise Free donation\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"2016-05-31 21:00:00\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta date=\"2016-05-31 21:00:00\"]]\n" #. type: Plain text msgid "" -"Nos oignons avait sollicité la [Fondation d'entreprise " -"Free](http://www.fondation-free.fr/) le 24 juin 2015 pour obtenir une aide " -"financière." +"Nos oignons avait sollicité la [Fondation d'entreprise Free](http://www." +"fondation-free.fr/) le 24 juin 2015 pour obtenir une aide financière." msgstr "" +"Nos oignons had asked the [Fondation d'entreprise Free](http://www.fondation-" +"free.fr/) the 24th of Juny 2015 to provide financial support." #. type: Plain text msgid "" "Le 4 mai 2016, celle-ci nous a confirmé son accord pour un don de 1 500 EUR, " "qui servira notamment au financement de notre nouveau nœud de sortie Tor en " -"France, " -"[AlGrothendieck](https://nos-oignons.net/Actualit%C3%A9s/20150915_fructeuse_r%C3%A9colte/index.fr.html)." +"France, [AlGrothendieck](https://nos-oignons.net/Actualit" +"%C3%A9s/20150915_fructeuse_r%C3%A9colte/index.fr.html)." msgstr "" +"The 4th of May 2016, we got a positive answer, along with a donation of " +"1.500 EUR, which we'll use to fund our new exit node: [AlGrothendieck]" +"(https://nos-oignons.net/Actualit%C3%A9s/20150915_fructeuse_r%C3%A9colte/" +"index.en.html)." #. type: Plain text msgid "" "Merci à eux de contribuer à la diversification du réseau Tor, notamment en " "France, en soutenant notre association." msgstr "" +"Many thanks to them for helping the diversification of the Tor network, " +"especially in France."