From: syl <syl@gresille.org> Date: Thu, 13 Jan 2022 21:39:41 +0000 (+0000) Subject: Suppression des "fuzzy" ajoutés lors de la dernière mise à jour automatique du fichie... X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/569fd4b06bab27d5687ee48a219af3d14f3e3ae5?ds=sidebyside Suppression des "fuzzy" ajoutés lors de la dernière mise à jour automatique du fichier Donnez.en.po, en espérant que cela remette la traduction --- diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 77702bb..c7869dc 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -15,23 +15,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) -#, fuzzy -#| msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" msgid "[[!meta title=\"Donnezà!\"]]" msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]" #. type: Content of: <h2> -#, fuzzy -#| msgid "Soutenez le réseau Tor !" msgid "Soutenez le réseau Torà!" msgstr "Support the Tor network!" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 ⬠par an. " -#| "Nous dépensons donc en moyenne 200 ⬠par relai et par mois. Un don de " -#| "10 ⬠couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai." msgid "" "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12à000à⬠par an. " "Nous dépensons donc en moyenne 200à⬠par relai et par mois. Un don de " @@ -42,10 +33,6 @@ msgstr "" "one relay." #. type: Content of: <h3> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Ãtat de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update" -#| "\">1</a></sup>" msgid "" "ÃÂtat de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update" "\">1</a></sup>" @@ -62,10 +49,6 @@ msgid "Promesses de dons" msgstr "Pledges" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry" -#| "\" id=\"ref-blurry\">2</a></sup>." msgid "" "Un oignon correspond à1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" " "id=\"ref-blurry\">2</a></sup>." @@ -74,10 +57,6 @@ msgstr "" "\"ref-blurry\">2</a></sup>." #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " -#| "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant." msgid "" "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " "dessous de 3 mois, nous serons amenés àfermer un relai existant." @@ -90,11 +69,6 @@ msgid "Affiches et cartes postales" msgstr "Posters and postcards" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/" -#| "campagne2018/\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des " -#| "contreparties en échanges de vos dons." msgid "" "Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/" "\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des contreparties en " @@ -121,17 +95,6 @@ msgid "Par HelloAsso" msgstr "By HelloAsso" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/" -#| "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site " -#| "vous incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de " -#| "HelloAsso. <strong>Le montant est libre. Nâhésitez pas à le modifier.</" -#| "strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! " -#| "Les autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut " -#| "toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir " -#| "de ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services " -#| "prendront un pourcentage à chacun des transferts." msgid "" "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/" "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous " @@ -170,10 +133,6 @@ msgid "Par PayPal" msgstr "By PayPal" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Les dons par PayPal coûtent 0,25⬠+ 1,4% du versement. Pour 10â¬, PayPal " -#| "gardera 0,39â¬. Pour 100â¬, PayPal gardera 1,65â¬." msgid "" "Les dons par PayPal coûtent 0,25⬠+ 1,4% du versement. Pour 10â¬, PayPal " "gardera 0,39â¬. Pour 100â¬, PayPal gardera 1,65â¬." @@ -250,10 +209,6 @@ msgstr "" "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />" #. type: Content of: <div><div> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?" -#| "cmd=_subscr-find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>" msgid "" "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-" "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>" @@ -266,11 +221,6 @@ msgid "Donner par virement" msgstr "Donate by wire transfer" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, " -#| "écrivez à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur " -#| "automatique</a>." msgid "" "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, " "écrivez ànotre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur " @@ -280,11 +230,6 @@ msgstr "" "\"mailto:donate@nos-oignons.net\">our answering machine</a>." #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés " -#| "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une " -#| "meilleure visibilité pour le financement des nÅuds dans le temps." msgid "" "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés " "ëàvirements permanentsàû. Les virements permanents nous donnent une " @@ -298,10 +243,6 @@ msgid "En bitcoins" msgstr "Using bitcoins" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</" -#| "a></sup> à  :" msgid "" "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></" "sup> àà:" @@ -370,14 +311,6 @@ msgstr "" "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, " -#| "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des " -#| "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. " -#| "C'est un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de " -#| "nombreuses possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une " -#| "adresse <em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert." msgid "" "<strong>Attention</strong>à: contrairement àce que racontent les médias, " "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des " @@ -397,20 +330,12 @@ msgid "Par Liberapay" msgstr "By Liberapay" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents " -#| "Liberapay :" msgid "" "Vous pouvez nous soutenir àtravers la plateforme de dons récurrents " "Liberapayà:" msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/" -#| "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>" msgid "" "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/" "liberapay.png link=no alt=\"Donnez àNos oignons avec Liberapay\"]]</a>" @@ -419,17 +344,10 @@ msgstr "" "liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>" #. type: Content of: <h2> -#, fuzzy -#| msgid "De la main à la main" msgid "De la main àla main" msgstr "In person" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des " -#| "évènements publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez " -#| "pas à nous inviter !" msgid "" "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent÷e÷s àdes " "évènements publics pour recevoir des dons de la main àla main. " @@ -439,16 +357,10 @@ msgstr "" "person donations. Invite us!" #. type: Content of: <h2> -#, fuzzy -#| msgid "Comment sont dépensés les sous ?" msgid "Comment sont dépensés les sousà?" msgstr "How is the money spent?" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille " -#| "l'utilisation qui a été faite des dons récoltés :" msgid "" "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation " "qui a été faite des dons récoltésà:" @@ -505,21 +417,12 @@ msgstr "" "French)" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est " -#| "également possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." msgid "" "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est " "également possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." msgstr "<!-- N/A -->" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : " -#| "Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes" -#| "\"]]" msgid "" "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : " "Dernière mise àjouràau [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes" @@ -529,11 +432,6 @@ msgstr "" "update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons " -#| "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les " -#| "promesses de dons." msgid "" "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons " "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent "