From: Lunar <lunar@anargeek.net>
Date: Tue, 26 Nov 2013 15:56:19 +0000 (+0100)
Subject: Mise à jour des traductions
X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/4fc378ba1211fe64cb24133c3f18bdca828693cd?ds=inline

Mise à jour des traductions
---

diff --git "a/\303\200_propos.en.po" "b/\303\200_propos.en.po"
index 049942b..c844d85 100644
--- "a/\303\200_propos.en.po"
+++ "b/\303\200_propos.en.po"
@@ -170,16 +170,6 @@ msgstr ""
 "===============\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Un relai Tor est un simple transporteur d'information (*mere conduit*) au "
-#| "sens de l'article 12 de la [directive européenne du 8 juin 2000](http://"
-#| "eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:Fr:"
-#| "HTML) : nous ne sommes pas à l'origine des transmissions, nous ne "
-#| "sélectionnons pas les destinataires des transmissions, nous ne "
-#| "sélectionnons pas et ne modifions pas les informations faisant l'objet "
-#| "des transmissions. Nous ne sommes donc pas responsables des informations "
-#| "que nous relayons."
 msgid ""
 "Un relai Tor est un simple transporteur d'information (*mere conduit*) au "
 "sens de l'article 12 de la [directive européenne 2000/31/CE du 8 juin 2000]"
@@ -190,7 +180,7 @@ msgid ""
 "Nous ne sommes donc pas responsables des informations que nous relayons."
 msgstr ""
 "A Tor relay is a simple data carrier (*mere conduit*) in the terms of "
-"Article 12 of the [european directive of 8 June 2000](http://eur-lex.europa."
+"Article 12 of the [european directive 2000/31/CE of 8 June 2000](http://eur-lex.europa."
 "eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:En:HTML): we do not "
 "initiate the transmissions, we do not select the receiver of the "
 "transmission, and we do not select or modify the information contained in "