From: Lunar Date: Sun, 26 May 2013 14:26:32 +0000 (+0200) Subject: Suppression des fichiers .pot de la source X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/1cacd50b78f65225439f60401aa37c74a77f6bab Suppression des fichiers .pot de la source Les fichiers .pot sont en fait géré par le plugin po d'Ikiwiki. Il ne vaut mieux pas les mettre dans notre source sous peine de bruit inutile. --- diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..e3a8c5d --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1 @@ +*.pot diff --git "a/Actualit\303\251s.pot" "b/Actualit\303\251s.pot" deleted file mode 100644 index 05db87b..0000000 --- "a/Actualit\303\251s.pot" +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Suivre l'actualité\n" -"==================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " -"notre lettre d'information :" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
\n" -"
\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Via [identi.ca](https://identi.ca/NosOignons) ou " -"[Twitter](https://twitter.com/NosOignons)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Historique des actualités\n" -"=========================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" " -"archive=\"yes\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Title = -#, no-wrap -msgid "Revue de presse\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "" -"2013-02-05: [Roger's January 2013 trip " -"report](https://blog.torproject.org/blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) " -"sur le [blog du projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "" -"2013-01-27: [We'll need a bigger " -"onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-need-a-bigger-onion/) sur le [blog " -"de koolfy](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)." -msgstr "" diff --git "a/Actualit\303\251s/20130108_appel_a_benevoles.pot" "b/Actualit\303\251s/20130108_appel_a_benevoles.pot" deleted file mode 100644 index 463aaad..0000000 --- "a/Actualit\303\251s/20130108_appel_a_benevoles.pot" +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Content of: outside any tag (error?) -msgid "[[!meta title=\"Appel à bénévoles\"]] [[!meta date=\"2013-01-08 17:59:59\"]]" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Le réseau Tor transporte chaque " -"jour les communications de plusieurs centaines de milliers de personnes. En " -"relayant ces données à travers de multiples relais et couches de " -"cryptographie, il rend ces échanges anonymes et difficiles à censurer." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Depuis plusieurs années, le nombre et la capacité des relais augmentent. " -"Surfer quotidiennement sur le web avec Tor n'est plus réservé aux plus " -"patient·e·s d'entre nous." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Le nombre de « gros » relais reste par contre assez faible. À l'aube de " -"2013, la moitié des connexions ne sortent du réseau Tor que par une " -"trentaine de machines. Pour que le réseau soit plus difficile à surveiller, " -"il en faudrait bien davantage." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Pendant " -"le discours d'ouverture du 29ème Chaos Communication " -"Congress, Jacob Appelbaum s'est amusé à sonder le public : « Qui " -"pense qu'il est fondamental que nous ayons tou·te·s droit à " -"l'anonymat ? » Il a ensuite demandé « Qui a envie d'agir pour que " -"ce soit possible ? » Et aux personnes qui avaient encore la main " -"levée : « Alors, pourquoi ne faites vous pas tourner un relais " -"Tor ? »" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Voici pourquoi nous montons l'association « Nos oignons » ! Nous voulons " -"permettre à plus de personnes de contribuer au réseau Tor. Nous voulons " -"rassembler des dons et des bonnes volontés pour faire tourner des relais " -"avec beaucoup de bande passante et la puissance de calcul nécessaire." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Nous souhaitons héberger ces relais en France pour augmenter la diversité " -"géographique du réseau — meilleure diversité, meilleur anonymat — et " -"travailler sur la législation." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"À part le nom et beaucoup de recherches préliminaires, tout reste encore à " -"faire : finir et déposer les statuts de l'association, ouvrir un compte en " -"banque, mettre en place la comptabilité, faire un site web, installer un " -"système de mail, configurer les relais Tor, récolter des fonds…" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"La liste n'est pas exhaustive, et l'éventail des compétences bienvenues est " -"large. Ce n'est donc pas un projet qui nécessite d'être expert·e en crypto, " -"soudure à l'arc ou discours politiques… Nous cherchons surtout des personnes " -"prêtes à s'engager dans l'aventure." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Il est possible de contribuer sous un pseudonyme, mais nous cherchons " -"également des personnes ayant envie de faire parti du conseil " -"d'administration. Autant annoncer la couleur, ce n'est pas sans risques1. C'est pour ça que nous travaillons " -"depuis le début avec un avocat !" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Allez, venez vous occuper de « nos oignons » ! :) Contactez-nous par email : " -"contact (à) nos-oignons.net ou sur IRC : " -"#nos-oignons sur irc.oftc.net" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"1 Un " -"opérateur de relais s'est récemment vu convoqué par la gendarmerie…" -msgstr "" diff --git "a/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.pot" "b/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.pot" deleted file mode 100644 index bb5902d..0000000 --- "a/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.pot" +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Mise en place\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta date=\"2013-05-25 13:00:00\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"*Nos oignons* se met en place ! Doucement, mais sûrement, le projet prend\n" -"forme, comme vous pouvez le voir avec ce nouveau site web.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Depuis notre appel à bénévoles en janvier dernier, " -"l'[[association|Association]] est maintenant dotée de " -"[[statuts|Association/Statuts]], d'une adresse postale, d'un conseil " -"d'administration, d'un comité de déontologie, d'une équipe d'admin. sys. et " -"d'un premier serveur pour héberger la vitrine et les services internes." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Nous avons pour l'instant mis beaucoup d'énergie dans les processus internes " -"de l'association. Nous espérons très prochainement pouvoir enfin nous mettre " -"à ce qui nous rassemble : faire fonctionner des relais Tor." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Mais cela ne se fera pas sans votre aide : nous pouvons dès maintenant " -"[[recueillir vos dons|Donnez]] !" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Vous pouvez suivre l'actualité de l'association en vous [[inscrivant à notre " -"lettre d'informations|Actualités]]. Et il n'est bien sûr pas trop tard pour " -"[filer un coup de " -"main](https://nos-oignons.net/mailman/listinfo/benevoles) !" -msgstr "" diff --git a/Contact.pot b/Contact.pot deleted file mode 100644 index 18a1064..0000000 --- a/Contact.pot +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Contact\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Title = -#, no-wrap -msgid "Pour nous contacter\n" -msgstr "" - -#. type: Title - -#, no-wrap -msgid "Par email\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "Pour contacter l'association : `contact` à `nos-oignons.net`." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "Pour les notifications d'abus : `abuse` à `nos-oignons.net`." -msgstr "" - -#. type: Title - -#, no-wrap -msgid "Par IRC\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "" -"En configurant un client pour rejoindre le canal `#nos-oignons` sur " -"`irc.oftc.net` ([réseau OFTC](http://www.oftc.net/))." -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "Par l'intermédiaire de l'[[interface web|IRC]]." -msgstr "" - -#. type: Title - -#, no-wrap -msgid "Par voie postale\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "Écrire à :" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Nos oignons \n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Centre UBIDOCA, 7585 \n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " 105 route des Pommiers \n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " 74370 Saint Martin Bellevue \n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " France\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Par téléphone\n" -"-------------\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -#: -msgid "Numéro : *en cours d'obtention*" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: -#, no-wrap -msgid "\n" -msgstr "" - -#. type: Title - -#, no-wrap -msgid "Par fax\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Comment traitons-nous les notifications d'abus ?\n" -"================================================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Nous lisons tous les messages qui sont adressés à l'adresse `abuse` à " -"`nos-oignons.net`. Nous prenons le temps de répondre de façon individuelle à " -"tous ceux qui appellent une réponse." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Si nous déterminons que des messages sont envoyés par le même serveur de " -"façon entièrement automatique et que nous n'avons jamais de nouvelles après " -"nos réponses, nous ignorerons par la suite les messages similaires. Aucun " -"intérêt à tenter de discuter avec des programmes informatiques…" -msgstr "" diff --git a/Donnez.pot b/Donnez.pot deleted file mode 100644 index 3fe13c2..0000000 --- a/Donnez.pot +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Content of: outside any tag (error?) -msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "Soutenez le réseau Tor !" -msgstr "" - -#. type: Content of: outside any tag (error?) -msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\"" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, " -"on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 " -"relais pendant 3 mois, etc." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -", " -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -" " -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il également " -"possible de [[devenir membre de l'association|organization]]." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "Comment sont dépensés les sous ?" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, " -"et vers un résumé des différents postes avant ça" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "\"\"\" else=\"\"\"" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "Nous serons bientôt en mesure de collecter des dons…" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "\"\"\"]]" -msgstr "" diff --git a/sidebar.pot b/sidebar.pot deleted file mode 100644 index 0cf62b1..0000000 --- a/sidebar.pot +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Qu'est-ce que c'est ?|À_propos]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Donnez !|Donnez]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Participez|Participez]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[L'association|Association]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Actualités|Actualités]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Services|Services]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Partenaires|Partenaires]]" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "[[Contact|Contact]]" -msgstr "" diff --git "a/\303\200_propos.pot" "b/\303\200_propos.pot" deleted file mode 100644 index 49ea2a7..0000000 --- "a/\303\200_propos.pot" +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Qu'est-ce que c'est ?\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"*Nos oignons* est une association à but non-lucratif créée pour collecter " -"des\n" -"dons afin de faire tourner des nœuds de sortie Tor.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"À propos de Tor\n" -"===============\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"[Tor](https://www.torprojet.org/) est un système permettant d'anonymiser les " -"connexions et de contourner la censure dans le réseau Internet. Tor est à la " -"fois un logiciel, un réseau de relais composé de plus de 3 000 serveurs et " -"un projet autour duquel gravite une quarantaine de personnes." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Comment ça s'utilise ?\n" -"======================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Pour communiquer à travers le réseau Tor, il est recommandé d'utiliser le " -"[Tor Browser Bundle](https://www.torproject.org/torbrowser/), " -"[Tails](https://tails.boum.org/index.fr.html) ou " -"[Orbot](https://guardianproject.info/apps/orbot/) et " -"[Orweb](https://guardianproject.info/apps/orweb/) selon les besoins et le " -"matériel." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Il n'est pas nécessaire de faire quoi que ce soit pour tirer profit des " -"relais mis en place par *Nos oignons* : ils font partie des serveurs qui " -"peuvent être utilisés aléatoirement par le client Tor." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"À propos de *Nos oignons*\n" -"=========================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"L'action de *Nos oignons* concerne la partie « relais » du système : nous " -"voulons participer à améliorer la qualité du réseau Tor en faisant " -"fonctionner des « gros » relais. Ces relais se trouvent dans des *data " -"centers* prévus pour héberger des serveurs au sein du réseau Internet, et " -"sont donc dotés d'une bande passante conséquente." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Cela coûte bien entendu plus cher qu'une simple connexion ADSL, c'est pour " -"cela que nous nous sommes regroupés en association à but non lucratif, et " -"que nous collectons en permanence des dons de la communauté." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Mais alors, vous aidez des méchants ?\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Tor, et plus généralement les logiciels permettant de protéger ses " -"communications électroniques, sert à tout le monde. Ce n'est pas parce " -"qu'Internet permet de connaître habituellement l'origine d'une communication " -"qu'il faut profiter de ce détail technique pour mettre *tout le monde* sous " -"surveillance. Tor permet tout simplement de continuer à utiliser Internet " -"sans être *a priori* coupable." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Les « méchants » n'ont attendu ni Internet ni Tor pour disposer de moyens de " -"communication. D'ailleurs, ils disposent des ressources nécessaires pour " -"mettre en place leurs propres réseaux de communication (par exemple en " -"piratant des milliers de machines pour héberger des contenus illégaux dans " -"la plupart des juridictions)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"L'utilisation de Tor est gratuite pour qui dispose d'un ordinateur et d'une " -"connexion Internet. Cela le rend donc accessible à des personnes n'ayant que " -"très peu ressources. Par exemple à [des femmes qui souhaitent échapper à la " -"surveillance d'un conjoint " -"violent](https://blog.torproject.org/blog/ending-domestic-violence-nnedv-and-tor)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Et c'est légal tout ça ?\n" -"========================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Un relai Tor est un simple transporteur d'information (*mere conduit*) au " -"sens de l'article 12 de la [directive européenne du 8 juin " -"2000](http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:Fr:HTML) : " -"nous ne sommes pas à l'origine des transmissions, nous ne sélectionnons pas " -"les destinataires des transmissions, nous ne sélectionnons pas et ne " -"modifions pas les informations faisant l'objet des transmissions. Nous ne " -"sommes donc pas responsables des informations que nous relayons." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Cet article a été transcrite en droit français par l'[article L32-3-3 du " -"Code des Postes et Communication " -"Électroniques](http://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000024506070&cidTexte=LEGITEXT000006070987)." -msgstr ""