+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-15 20:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!meta title=\"À propos de l'émission Secret d'Infos du 12 juin 2015 sur "
+"France Inter\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"2015-06-15 20:10:00\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"L'adresse de contact de Nos oignons a reçu un courriel d'Hélène Chevallier "
+"de France Inter fin avril 2015 nous sollicitant pour une interview. Nous "
+"lui avons demandé de préciser ce qu'elle entendait par le terme "
+"« DarkNet ». Sa réponse :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"> On entend parler beaucoup de DarkNet ces derniers mois, royaume des\n"
+"> trafics en tout genre. Mon but est de montrer aux auditeurs qu'il ne\n"
+"> s'agit pas que de cela, que certes Tor est utilisé par des cyber\n"
+"> criminels et autres amateurs de pédopornographie mais qu'il y a bien\n"
+"> d'autres intérêts/usages de ce réseau.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Si c'est tout de même une satisfaction d'avoir au moins pu exprimer un autre "
+"point de vue, force est de constater, à l'écoute de "
+"l'[émission](http://www.franceinter.fr/emission-lenquete-inquietant-de-la-drogue-livree-a-domicile-en-deux-clics), "
+"que l'intention finale du reportage dans son ensemble est différente de "
+"celle qui nous a été présentée."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Il nous semble d'abord nécessaire de rappeler que si Tor n'est pas interdit "
+"c'est aussi sûrement parce qu'il est un des rares outils permettant de "
+"garantir la liberté d'expression et la liberté d'opinion en ligne. Nous ne "
+"sommes pas seul·e·s à le penser et à le dire. On peut lire dans le [rapport "
+"publié récemment par l'Organisation des Nations "
+"Unis](http://www.ohchr.org/EN/ISSUES/FREEDOMOPINION/Pages/OpinionIndex.aspx) "
+"sur la question :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"> Le chiffrement et l'anonymat, ensemble ou séparément, créent une zone\n"
+"> d'intimité permettant de protéger opinions et croyances. Par exemple,\n"
+"> ils rendent possible des communications privées et peuvent protéger\n"
+"> une opinion des regards extérieurs, ce qui est particulièrement\n"
+"> important dans des environnements politiques, sociaux, religieux ou\n"
+"> légaux hostiles. Là où les états imposent une censure illégale à\n"
+"> l'aide du filtrage et d'autres technologies, l'utilisation du\n"
+"> chiffrement et de l'anonymat peut permettre à des individus de\n"
+"> contourner les barrières et d'accéder à des informations et des idées\n"
+"> sans l'intrusion des autorités. Des journalistes, des\n"
+"> chercheur·euse·s, des avocat·e·s, et la société civile dépendent du\n"
+"> chiffrement et de l'anonymat pour se protéger (ainsi que leurs\n"
+"> sources, client·e·s ou partenaires) de la surveillance et du\n"
+"> harcèlement. La capacité de faire des recherches sur le web, de\n"
+"> développer des idées et de communiquer en sécurité peut être la\n"
+"> seule manière pour beaucoup d'explorer des aspects de base d'identité\n"
+"> comme le genre, la religion, l'ethnicité, l'origine nationale ou la\n"
+"> sexualité. Des artistes dépendent du chiffrement et de l'anonymat pour\n"
+"> s'abriter et protéger leur liberté d'expression, particulièrement dans\n"
+"> des situations où celle-ci est limitée non seulement par l'état, mais\n"
+"> aussi par une société où les formes non conventionnelles d'opinions\n"
+"> et d'expression ne sont pas tolérées.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"À propos de drogue et de marché noir\n"
+"------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"L'inquiétude évoquée dans le titre de l'émission — « *Inquiétant : de la "
+"drogue livrée chez vous en deux clics* » — arrive peut-être un peu tard. "
+"Cela fait longtemps que c'est possible de se faire livrer certaines drogues "
+"en deux clics. `nicolas.com` le fait pour le vin depuis au moins 2003."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Globalement, l'angle et la méthode sont sensiblement les mêmes que [ce "
+"qu'avait fait la BBC en février "
+"2012](http://www.bbc.com/news/business-16801382). Plusieurs membres du "
+"projet Tor ont tendance à penser que c'est entre autres cet article qui a "
+"rendu populaire ces canaux de distribution de stupéfiants."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Cela pose donc une question sur la démarche : bien que prétendant le "
+"dénoncer, présenter ainsi un moyen décrit comme facile et rapide de se "
+"procurer des drogues illégales en fait en réalité la publicité."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Une des phrases-chocs qu'on peut entendre parmi d'autres : « ce qui nous est "
+"décrit ici est un véritable marché noir ». Tor est un outil de "
+"communication. Les trafics décrits auparavant existent dans notre triste "
+"monde depuis longtemps. Ce « marché noir » existe avec ou sans Internet, "
+"avec ou sans Tor. Il n'a jamais été très compliqué de se procurer un gramme "
+"d'herbe pour quiconque se balade dans Paris. S'il y a une nouveauté, c'est "
+"que le phénomène est ici à la vue de tou·te·s."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Le grand méchant « *dark net* »\n"
+"-------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"La description donnée du « *dark net* » varie au fur et à mesure de "
+"l'émission. C'est embêtant."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Le « *dark net* » est d'abord présenté comme des « réseaux parallèles "
+"chiffrés ». Mais dans ce cas une bonne partie du discours est erroné. "
+"L'usage principal de Tor est de permettre l'accès au web (par exemple "
+"franceinter.com) en se protégeant d'une surveillance au niveau du "
+"fournisseur d'accès ou du site auquel on se connecte. Le traffic vers des "
+"adresses `.onion` — effectivement internes au réseau Tor et auquel le "
+"qualificatif « parallèle » peut éventuellement s'appliquer — [représente "
+"moins de 4% du trafic du réseau "
+"Tor](https://blog.torproject.org/blog/some-statistics-about-onions)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Dans ce contexte où la majorité des donnés que transporte Tor ne concerne "
+"pas des services `.onion`, dire que « le *dark net* réunit des millions "
+"d'internautes dans le monde » est mensonger et semble avoir pour seul "
+"objectif de faire peur."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Il est ensuite expliqué que le « *dark net* », c'est ce qui ne se trouve pas "
+"sur un moteur de recherche. Pourtant, une recherche Google avec « envoi "
+"anonyme de document vers les médias » me permet d'accéder au site "
+"[SourceSure](https://www.sourcesure.eu/) mis en place par plusieurs grands "
+"médias francophones, dont *Le Monde*. L'adresse du site permettant de "
+"communiquer avec les journalistes est `hgowugmgkiv2wxs5.onion`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Par ailleurs, il suffit de se rendre sur Ahmia pour faire une recherche sur "
+"les sites `.onion` **publics**. Par exemple, on peut "
+"[facilement](https://ahmia.fi/search/?q=freedomofpress) y trouver le site "
+"`.onion` de la [Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"C'est également contredit un peu plus tard dans l'émission en expliquant "
+"qu'il est facile de trouver des adresses de sites `.onion` dans un moteur de "
+"recherches avec « trois mots clés »."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Il est curieux d'entendre dire « **le** *dark net* » pour ensuite se voir "
+"expliquer que les logiciels à utiliser sont différents, sachant donc que "
+"chacun d'entre eux permet l'accès à des réseaux différents, avec des "
+"applications et des contenus différents. Quel est l'intérêt de présenter "
+"comme uniforme ce qui ne l'est pas ?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Quand François Paget présente son carnet d'adresses, il indique avoir 1200 "
+"ou 1500 URLs. Les sites `.onion` ont souvent une durée de vie assez courte. "
+"Lesquelles sont donc encore valables ? Sa liste à la Prévert ne contient que "
+"des choses communément jugées moralement répréhensibles (quand elles ne sont "
+"pas illégales). Cela donne l'impression que ce sont les seules choses qui y "
+"existent. C'est une manipulation, vu que ce n'est pas le cas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Quelques autres traitements orientés\n"
+"------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"En plus des soucis mentionnés précédemment, l'assertion la plus "
+"problématique de l'émission est peut-être la réponse à la question « a-t-on "
+"une idée de ce que [les utilisateurs de Tor] vont chercher en "
+"priorité ? ». Hélène Chevallier répond « pour la moitié d'entre eux, c'est "
+"la drogue ». La provenance de ce chiffre n'est absolument pas précisée. Vu "
+"le fonctionnement anonyme des services et du réseau, il est suspect et est, "
+"a priori, complètement « tiré du chapeau »."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Plus tard, Hélène Chevallier explique : « Vous tapez trois mots clés dans un "
+"moteur de recherches et vous avez une liste de répertoires avec des sites "
+"illégaux sur Tor. » Pourquoi préciser « illégaux » ici ? C'est présenter "
+"comme si tous les sites accessibles uniquement via Tor étaient illégaux."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"On peut également entendre parler de « cyberdélinquants » : pourquoi "
+"« cyber » ? À part diaboliser les outils numériques, quel intérêt ?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Lorsque François Paget présente assez longuement la pratique du "
+"[doxxing](https://fr.wikipedia.org/wiki/Doxxing), il ne précise jamais que "
+"ces fuites d'informations personnelles peuvent être diffusées n'importe où "
+"et que cette pratique n'a à aucun moment besoin de sites `.onion` ou "
+"d'autres technologies particulières."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Des extraits du reportage ont été [diffusés le "
+"matin](http://www.franceinter.fr/emission-le-zoom-de-la-redaction-darknet-plongee-dans-le-marche-noir-du-web) "
+"dans le « zoom de la rédaction ». On peut y entendre un glissement de haute "
+"voltige. Après avoir présenté les sites permettant de se procurer des "
+"produits illégaux, il est expliqué que Tor est utilisé par des personnes "
+"soucieuses de leur vie privée et des journalistes pour protéger leur "
+"sources. Et juste ensuite, on entend que « le *dark net* […] devient "
+"*également* la succursale des terroristes »…"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Il est important de rappeler que le problème que cherche à résoudre Tor est "
+"bien différent de celui que cherche à résoudre un groupe criminel. Ce "
+"dernier a besoin de communiquer sans se faire repérer pendant un temps assez "
+"court, de l'ordre de quelques mois, à une vingtaine de personnes tout au "
+"plus. Alors que Tor cherche à permettre à tout un chacun — donc "
+"potentiellement à des milliards de personnes — de conserver l'intimité de "
+"ses communications en ligne — et cela aussi longtemps que nécessaire."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#, no-wrap
+msgid "Quelques erreurs plus ou moins graves\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"L'émission présente les *bitcoins* comme équivalents au liquide. Pourtant "
+"tous les échanges faits avec des *bitcoins* sont traçables. C'est même l'un "
+"de ses principes de "
+"[fonctionnement](http://linuxfr.org/users/gof/journaux/comment-fonctionne-bitcoin). "
+"Son anonymat est limité. Une personne ayant accès à une plateforme "
+"d'échanges avec des euros est parfaitement capable de faire le lien entre "
+"une carte bleue et les transactions *bitcoins* qui suivront. Difficile de "
+"faire de même avec des pièces et du papier."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tor est l'acronyme de « *Tor onion routing* » et non pas « *The Onion "
+"Router* ». Voir page 7 dans la [présentation historique de Paul "
+"Syverson](https://www.acsac.org/2011/program/keynotes/syverson.pdf) rédigée "
+"en 2011."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Ce que [financent](https://www.torproject.org/about/financials.html.en) "
+"plusieurs branches différentes du gouvernement des USA est le développement "
+"des logiciels à travers l'organisation The Tor Project. Le réseau Tor est "
+"quant à lui mis en place par des bénévoles et des organisations comme Nos "
+"oignons. En tant que bénévole de l'association, Lunar ne participe donc qu'à "
+"l'entretien d'une mince fraction du réseau, contrairement à ce que le "
+"commentaire peut laisser penser."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Seule une petite partie de la « [loi "
+"renseignement](http://wiki.laquadrature.net/PJL_relatif_au_renseignement/Analyse_du_PJL_Renseignement) » "
+"est inefficace face à un outil comme Tor, celle concernant la surveillance "
+"massive au niveau des fournisseurs d'accès et des hébergeurs. Les autres "
+"dispositions dangereuses pour les libertés individuelles et collectives sont "
+"bel et bien à craindre comme le droit pour les services de renseignements de "
+"pirater téléphones et ordinateurs de quiconque serait vu comme menaçant les "
+"intérêts économiques de l'état."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Pour finir par une dernière remarque plus triviale, on entend plusieurs "
+"[mauvaises "
+"utilisations](http://www.bortzmeyer.org/cryptage-n-existe-pas.html) du terme "
+"« crypté » là où il aurait fallu dire « chiffré »."
+msgstr ""