]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
Fichiers PO mis à jour.
authorwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Fri, 22 May 2015 08:16:50 +0000 (10:16 +0200)
committerwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Fri, 22 May 2015 08:16:50 +0000 (10:16 +0200)
Donnez.en.po

index 10ca3392900f771faf0e7ecd01b857f35a42f65d..56a52d5b2206b3d6014cb1ab615ac50905576a8a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-08 16:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-22 10:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:16+0200\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:16+0200\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr ""
 msgid "État de la trésorerie"
 msgstr "Financial state"
 
 msgid "État de la trésorerie"
 msgstr "Financial state"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement."
 msgstr "An oignon represents one month of operation."
 
 msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement."
 msgstr "An oignon represents one month of operation."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
 msgid ""
 "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
@@ -83,40 +83,39 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "De la main à la main"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "De la main à la main"
-msgstr ""
-"In person"
+msgstr "In person"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de la "
 "main à la main pendant les évènements suivants :"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de la "
 "main à la main pendant les évènements suivants :"
 msgstr ""
-"Members of Nos Oignons will be present at the following events to receive "
-"in person donations:"
+"Members of Nos Oignons will be present at the following events to receive in "
+"person donations:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.passageenseine.org/\">Pas Sage En Seine</a>, 18 au 21 "
 "juin 2015, Paris, France"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.passageenseine.org/\">Pas Sage En Seine</a>, 18 au 21 "
 "juin 2015, Paris, France"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.passageenseine.org/\">Pas Sage En Seine</a>, June 18-21, "
-"2015, Paris, France"
+"<a href=\"http://www.passageenseine.org/\">Pas Sage En Seine</a>, June "
+"18-21, 2015, Paris, France"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://jardin-entropique.eu.org/\">Jardin Entropique</a>, 26 au "
 "28 juin 2015, Rennes, France"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://jardin-entropique.eu.org/\">Jardin Entropique</a>, 26 au "
 "28 juin 2015, Rennes, France"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://jardin-entropique.eu.org/\">Jardin Entropique</a>, June 26-28, "
-"2015, Rennes, France"
+"<a href=\"https://jardin-entropique.eu.org/\">Jardin Entropique</a>, June "
+"26-28, 2015, Rennes, France"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://2015.rmll.info/\">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</"
 "a>, 4 au 10 juillet 2015, Beauvais, France"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://2015.rmll.info/\">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</"
 "a>, 4 au 10 juillet 2015, Beauvais, France"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://2015.rmll.info/?lang=en\">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</"
-"a>, July 4-10, 2015, Beauvais, France"
+"<a href=\"https://2015.rmll.info/?lang=en\">Rencontres Mondiales du Logiciel "
+"Libre</a>, July 4-10, 2015, Beauvais, France"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -208,6 +207,12 @@ msgstr ""
 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
 "name=\"os0\">"
 
 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
 "name=\"os0\">"
 
+#. type: Content of: <div><form><select><option>
+#, fuzzy
+#| msgid "10,00 EUR"
+msgid "1,00 EUR"
+msgstr "10,00 EUR"
+
 #. type: Content of: <div><form><select><option>
 msgid "5,00 EUR"
 msgstr "5,00 EUR"
 #. type: Content of: <div><form><select><option>
 msgid "5,00 EUR"
 msgstr "5,00 EUR"