X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/fbe2a3f7e27090ccd336ac14775078b880970218..ed4130b76d5d51848d69050520dfe175c0cca4f5:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index f2c09c6..153797f 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-16 16:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-16 15:42-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-05 12:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-05 23:58-0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" @@ -68,14 +69,14 @@ msgstr "By credit card" #. type: Content of:

msgid "" -"Les banques faisant des misères aux Fonds de " +"Les banques faisant des misères au Fonds de " "Défense de la Neutralité du Net, il est impossible d'utiliser notre " "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est toujours " "possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso." msgstr "" -"As banks are being bad to the Fund for " -"Defense of Network Neutrality, our preferred way to to accept credit " -"cards is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso." +"As banks are being bad to the Fund for " +"Defense of Net Neutrality, our preferred way to to accept credit cards " +"is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso." #. type: Content of:

msgid "Par PayPal" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> " +"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />" #. type: Content of:
msgid "Don mensuel" @@ -175,8 +176,8 @@ msgid "" "\">HelloAsso nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous " "incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de " "HelloAsso. Le montant est libre. Si on compare à d'autres prestataires, 1€ " -"représente beaucoup d'argent pour une simple transaction banquaire, mais " -"cela devient intéressant dans le contexte des dons récurrents." +"représente beaucoup d'argent pour une simple transaction bancaire, mais cela " +"devient intéressant dans le contexte des dons récurrents." msgstr "" "Donations made using HelloAsso get to us in full. The site still incites to give " @@ -343,7 +344,25 @@ msgstr "" "[[!img assets/" -"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]" +"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Flattr\"]]" + +#. type: Content of:

+msgid "Par Liberapay" +msgstr "By Liberapay" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents " +"Liberapay :" +msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"[[!img assets/" +"liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]" +msgstr "" +"[[!img assets/" +"liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]" #. type: Content of:

msgid "Devenir membre" @@ -367,6 +386,12 @@ msgstr "" "Every year, we publish a financial report with details on how donations have " "been used:" +#. type: Content of:
  • +msgid "[[Rapport financier 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]] (in " +"French)" + #. type: Content of:
    • msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]" msgstr "" @@ -398,15 +423,29 @@ msgstr "" "onions represent known future donations." #~ msgid "" -#~ "Cryptoparty à la " -#~ "bibliothèque de l'INSA Rennes, 15 mars 2016, Rennes, France" +#~ "CryptoParty, 28 " +#~ "février, 2 et 4 mars 2017, Rennes, France" +#~ msgstr "" +#~ "CryptoParty, 28 " +#~ "February, 2 and 4 March 2017, Rennes, France" + +#~ msgid "" +#~ "FOSDEM, 4-5 février 2017, " +#~ "Bruxelles, Belgique" +#~ msgstr "" +#~ "FOSDEM, 4-5 February 2017, " +#~ "Brussels, Belgium" + +#~ msgid "" +#~ "Capitole du Libre, " +#~ "19-20 novembre 2016, Toulouse, France" #~ msgstr "" -#~ "Cryptoparty in the INSA " -#~ "Rennes Library, 15 March 2016, Rennes, France" +#~ "Capitole du Libre, " +#~ "19-20 November 2016, Toulouse, France" #~ msgid "" -#~ "Veuillez nous contacter " -#~ "pour obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire." +#~ "Open Bidouille Camp, 24 " +#~ "septembre 2016, Auxerre, France" #~ msgstr "" -#~ "Please contact us to get " -#~ "the account informations needed to perform wire transfers." +#~ "Open Bidouille Camp, 24 " +#~ "September 2016, Auxerre, France"