X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/f73cba92c60591032b97c16a2c2487ef0fbe8e98..7f8f5dcc0a3f6b00b1aa35a496be65c3dfd6d9df:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index fc080ef..7dffe6b 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:16+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-27 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:16+0200\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -29,19 +29,36 @@ msgstr "" "cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one day " "of operations for one relay." +#. type: Content of:

+msgid "État de la trésorerie" +msgstr "Financial state" + +#. type: Content of:

+msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement." +msgstr "An oignon represents one month of operation." + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " +"dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant." +msgstr "" +"When we have fund for more than 6 months we try to have a new exit node. " +"Below 3 months, we shall have to close an existing relay." + #. type: Content of:

msgid "Par carte bleue" msgstr "By credit card" #. type: Content of:

msgid "" -"La collecte de dons pour Nos oignons se fait grâce au Fonds de " -"Défense de la Neutralité du Net. Malheureusement, à cause de problème " -"banquaire, il est temporairement impossible de donner par ce biais." +"Les banques faisant des misères aux Fonds de " +"Défense de la Neutralité du Net, nous sommes temporairement incapable " +"d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser " +"PayPal, même si cela nous coûte plus cher." msgstr "" -"Donations for Nos oignons is collected by the Fonds for Defense " -"of Nework Neutrality. Unfortunately due to banking issues, it is " -"temporarily impossible to donate through this channel." +"As banks are being bad to the Funds for Defense " +"de Network Neutrality, we are currently not able to accept credit cards. " +"It is still possible to use PayPal, however it is more expensive for us." #. type: Content of:

msgid "Par virement" @@ -64,6 +81,68 @@ msgstr "" "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan " "the funding of the nodes better." +#. type: Content of:

+msgid "De la main à la main" +msgstr "In person" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de la " +"main à la main pendant les évènements suivants :" +msgstr "" +"Members of Nos Oignons will be present at the following events to receive in " +"person donations:" + +#. type: Content of: