X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/ecd53a21cd7962c08f3a027027fe53ddf09da0fc..196b448d585a67015a84ce50c919335f3d8ab372:/Actualit%C3%A9s/20150910_5_jours_pour_choisir_le_nom_du_prochain_noeud.en.po diff --git "a/Actualit\303\251s/20150910_5_jours_pour_choisir_le_nom_du_prochain_noeud.en.po" "b/Actualit\303\251s/20150910_5_jours_pour_choisir_le_nom_du_prochain_noeud.en.po" index abafd60..0ac58db 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20150910_5_jours_pour_choisir_le_nom_du_prochain_noeud.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20150910_5_jours_pour_choisir_le_nom_du_prochain_noeud.en.po" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-10 17:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-10 17:23+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,61 +18,78 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -"[[!meta title=\"Plus que 5 jours pour choisir le nom du prochain nœud " -"!\"]]\n" -msgstr "" +msgid "[[!meta title=\"Plus que 5 jours pour choisir le nom du prochain nœud !\"]]\n" +msgstr "[[!meta title=\"Only five days left to pick the name of our next relay !\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"2015-09-10 20:00:00\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta date=\"2015-09-10 20:00:00\"]]\n" #. type: Plain text msgid "" -"Nous sommes aux derniers jours de la [campagne de dons " -"2015](https://nos-oignons.net/campagne2015/). Il est encore temps de " -"participer au concours et de pouvoir choisir le nom du prochain nœud que " -"l'association mettera en place !" +"Nous sommes aux derniers jours de la [campagne de dons 2015](https://nos-" +"oignons.net/campagne2015/). Il est encore temps de participer au concours et " +"de pouvoir choisir le nom du prochain nœud que l'association mettera en " +"place !" msgstr "" +"We have reached the final days of our [donation run for 2015](https://nos-" +"oignons.net/campagne2015/index.en.html). It's still time to take part in the " +"competition to pick the name of the next relay that Nos Oignons will setup." #. type: Title - #, no-wrap msgid "Adopte un oignon\n" -msgstr "" +msgstr "Adopt an onion!\n" #. type: Plain text msgid "" -"Pour tout don supérieur à 2€, vous pourrez envoyer un mail à " +"Pour tout [[don|Donnez]] supérieur à 2€, vous pourrez envoyer un mail à " "[adopte.un.oignon@nos-oignons.net](mailto:adopte.un.oignon@nos-oignons.net) " "avec votre suggestion de nom. N'oubliez pas de préciser aussi la date et le " "montant de votre don." msgstr "" +"For any [[donation|Donnez]] above 2€, you can send an email to [adopte.un.oignon@nos-" +"oignons.net](mailto:adopte.un.oignon@nos-oignons.net) with your proposal for " +"a name. Don't forget to mention the date and the donated amount." #. type: Plain text msgid "" "Le nom du prochain nœud sera choisi parmi 3 propositions tirées au sort, et " "sera dévoilé le 15 septembre." msgstr "" +"The name for our next relay will be picked between 3 randomly chosen " +"proposals, and will be announced on September 15th." #. type: Plain text msgid "" "Vous pouvez vous inspirer de nos présents hommages à [de la philosophie " -"politique](https://atlas.torproject.org/#details/EFAE44728264982224445E96214C15F9075DEE1D " -"\"Marcuse\"), [un univers où l'humanité s'entraide à travers un réseau de " -"communication](https://atlas.torproject.org/#details/9BA84E8C90083676F86C7427C8D105925F13716C " -"\"Ekumen\") ou [à un personnage qui lutte contre une vie " -"d'ennui](https://atlas.torproject.org/#details/578E007E5E4535FBFEF7758D8587B07B4C8C5D06 " -"\"Marylou\")." +"politique](https://atlas.torproject.org/#details/" +"EFAE44728264982224445E96214C15F9075DEE1D \"Marcuse\"), [un univers où " +"l'humanité s'entraide à travers un réseau de communication](https://atlas." +"torproject.org/#details/9BA84E8C90083676F86C7427C8D105925F13716C \"Ekumen\") " +"ou [à un personnage qui lutte contre une vie d'ennui](https://atlas." +"torproject.org/#details/578E007E5E4535FBFEF7758D8587B07B4C8C5D06 \"Marylou" +"\")." msgstr "" +"For inspiration, you can elaborate on our current homages to [political " +"philosphy]((https://atlas.torproject.org/#details/" +"EFAE44728264982224445E96214C15F9075DEE1D \"Marcuse\"), [an universe in which " +"humans help each others through an interplanetary communication network]" +"(https://atlas.torproject.org/" +"#details/9BA84E8C90083676F86C7427C8D105925F13716C \"Ekumen\"), or [to a " +"character fighting against a life of boredom](https://atlas.torproject.org/" +"#details/578E007E5E4535FBFEF7758D8587B07B4C8C5D06 \"Marylou\")." #. type: Plain text msgid "" -"Aujourd'hui, Nos oignons apporte [[plus de 500 Mbit/s de bande " -"passante|Services]] au réseau Tor, soit pres de 4% de sa capacite de sortie." +"Aujourd'hui, Nos oignons apporte [[plus de 500 Mbit/s de bande passante|" +"Services]] au réseau Tor, soit pres de 4% de sa capacite de sortie." msgstr "" +"Today, Nos Oignons brings [[more than 500 Mbit/s of bandwidth|Sevices]] to " +"the Tor network, a bit less than 4% of its exit capacity." #. type: Plain text #, no-wrap msgid "**Aidez nous à continuer à protéger les communications en ligne !**\n" -msgstr "" +msgstr "**Help us continue to protect online communications!**\n"