X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/df03aee0615485b69ee0bc0fa93ab4bc1dca6ca1..267aee4609e7f8c13e2f3888f20d44e58bc66ad6:/Actualit%C3%A9s/20240721_rapports_2023_2024.en.po?ds=sidebyside diff --git "a/Actualit\303\251s/20240721_rapports_2023_2024.en.po" "b/Actualit\303\251s/20240721_rapports_2023_2024.en.po" index bbcefb3..602f357 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20240721_rapports_2023_2024.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20240721_rapports_2023_2024.en.po" @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, markdown-text, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Rapport financier 2023 et rapport d'activité 2023-2024\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta title=\"Nos oignons' 2023 activities and financial reports\"]]\n" #. type: Plain text #, markdown-text, no-wrap -msgid "[[!meta date=\"2023-11-19 12:42:42\"]]\n" +msgid "[[!meta date=\"2024-07-21 12:42:42\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -33,6 +33,11 @@ msgid "" "2023 le [[rapport financier 2023|Association/Rapport_financier_2023.pdf]] et " "le [[rapport d'activité 2023-2024|Association/Rapport_moral_2023-2024.pdf]]." msgstr "" +"Today we publish Nos oignons' " +"[[activities|Association/Rapport_moral_2023-2024.pdf]] and " +"[[financial|Association/Rapport_financier_2023.pdf]] " +"reports, validated by" +" the [[General Assembly|Association]] on July the 9th 2024, in French." #. type: Plain text #, markdown-text @@ -43,6 +48,10 @@ msgid "" "les [[bénévoles|Participez]] de Nos oignons et l'usage qui est fait des dons " "que nous recevons." msgstr "" +"These reports are made [[publicly available|Association]] so that everyone " +"who wants to support the Tor network & community is able to assess the work" +" done by the [[volunteers|Participez]] of Nos oignons and how the donations " +"are used." #. type: Plain text #, markdown-text @@ -51,3 +60,5 @@ msgid "" "toujours besoin de vos dons, et il nous reste [[des affiches et des cartes " "postales|Donnez]]." msgstr "" +"As we end our eleventh year, we still need your donations, and we still " +"have [[posters and post cards|Donnez]]."