X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/d9be7602c6e5cb088e8ad7c67bb67bb037440f69..875fc3fe9da9c9907478f109d676f603ec232cc6:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index f8106ad..10ca339 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 15:15+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 11:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-08 16:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:16+0200\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -30,161 +30,231 @@ msgstr "" "of operations for one relay." #. type: Content of:

-msgid "Par carte bleue" -msgstr "" +msgid "État de la trésorerie" +msgstr "Financial state" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

+msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement." +msgstr "An oignon represents one month of operation." + +#. type: Content of:

msgid "" -"La collecte de dons pour Nos oignons se fait grâce au Fonds de " -"Défense de la Neutralité du Net. Ce formulaire redirigera votre navigateur " -"vers le site secure.fdn2.org." +"Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " +"dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant." msgstr "" -"Donations for Nos oignons is collected by the Fonds for Defense " -"of Nework Neutrality. This form will redirect your browser to " -"secure.fdn2.org." +"When we have fund for more than 6 months we try to have a new exit node. " +"Below 3 months, we shall have to close an existing relay." -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

+msgid "Par carte bleue" +msgstr "By credit card" + +#. type: Content of:

msgid "" -"" +"Les banques faisant des misères aux Fonds de " +"Défense de la Neutralité du Net, nous sommes temporairement incapable " +"d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser " +"PayPal, même si cela nous coûte plus cher." msgstr "" -"" +"As banks are being bad to the Funds for Defense " +"de Network Neutrality, we are currently not able to accept credit cards. " +"It is still possible to use PayPal, however it is more expensive for us." + +#. type: Content of:

+msgid "Par virement" +msgstr "By wire transfer" -#. type: Content of:
+#. type: Content of:

msgid "" -"" +"Veuillez [[nous contacter|Contact]] pour obtenir les coordonnées pour donner " +"par virement bancaire." msgstr "" -"" +"Please [[contact us|Contact]] to get the account informations needed to " +"perform wire transfers." -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" -"" +"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés " +"« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une " +"meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps." msgstr "" -"" +"Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan " +"the funding of the nodes better." -#. type: Content of:

-msgid "" -"" +#. type: Content of:

+msgid "De la main à la main" msgstr "" -"" +"In person" -#. type: Content of:
+#. type: Content of:

msgid "" -"" +"Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de la " +"main à la main pendant les évènements suivants :" msgstr "" -"" +"Members of Nos Oignons will be present at the following events to receive " +"in person donations:" -#. XXX: need some support code, -#. -#. -#. type: Content of:

+#. type: Content of:
  • msgid "" -"" +"Pas Sage En Seine, 18 au 21 " +"juin 2015, Paris, France" msgstr "" -"" +"Pas Sage En Seine, June 18-21, " +"2015, Paris, France" -#. type: Content of:
    +#. type: Content of:
    • msgid "" -" " +"Jardin Entropique, 26 au " +"28 juin 2015, Rennes, France" msgstr "" -" " +"Jardin Entropique, June 26-28, " +"2015, Rennes, France" -#. type: Content of:

      -msgid "Par virement" +#. type: Content of:
      • +msgid "" +"Rencontres Mondiales du Logiciel Libre, 4 au 10 juillet 2015, Beauvais, France" msgstr "" +"Rencontres Mondiales du Logiciel Libre, July 4-10, 2015, Beauvais, France" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        • msgid "" -"Pour donner par virement bancaire, veuillez utiliser les coordonnées " -"suivantes :" +"Chaos Communication Camp, 13 au 17 août 2015, Mildenberg, " +"Allemagne" msgstr "" +"Chaos Communication Camp, August 13-17, 2015, Mildenberg, " +"Germany" -#. type: Content of:
          -msgid "Désignation" +#. type: Content of:
          • +msgid "" +"DebConf, 15 au 22 août 2015, " +"Heidelberg, Allemagne" msgstr "" +"DebConf, August 15-22, 2015, " +"Heidelberg, Germany" -#. type: Content of:
            -msgid "Nos oignons" -msgstr "" +#. type: Content of:

            +msgid "Par Flattr" +msgstr "By Flattr" -#. type: Content of:
            -msgid "RIB" -msgstr "" +#. type: Content of:

            +msgid "" +"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :" +msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:" -#. type: Content of:

            -msgid "Établissement" +#. type: Content of:

            +msgid "" +"[[!img assets/flattr-" +"badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]" msgstr "" +"[[!img assets/" +"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]" -#. type: Content of:

            -msgid "Guichet" -msgstr "" +#. type: Content of:

            +msgid "Par PayPal" +msgstr "By PayPal" -#. type: Content of:
            -msgid "N° Compte" +#. type: Content of:

            +msgid "" +"Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les " +"autres solutions si possible." msgstr "" +"Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating " +"if you can." -#. type: Content of:

            -msgid "Clé RIB" -msgstr "" +#. type: Content of:

            +msgid "Don ponctuel" +msgstr "Single Donation" -#. type: Content of:
            -msgid "10278" +#. type: Content of:
            +msgid "" +" " +msgstr "" +" " + +#. type: Content of:

            +msgid "Don mensuel" +msgstr "Monthly Donation" + +#. type: Content of:
            -msgid "02147" -msgstr "" +#. type: Content of:
            -msgid "00020988801" -msgstr "" +#. type: Content of:
            -msgid "47" -msgstr "" +#. type: Content of: