X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/cd4e1e5b7c031a31fdc2b050e4765fbac6091af0..e4dde1e6d41ad80d6ce082756d89dc1b74c3b9bf:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 115732b..2fcbf2c 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 15:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 11:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-30 13:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:16+0300\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -13,21 +13,35 @@ msgstr "" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" -msgstr "[[!meta title=\"Support the Tor network!\"]]" +msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]" #. type: Content of:

msgid "Soutenez le réseau Tor !" msgstr "Support the Tor network!" +#. type: Content of:

+msgid "" +"Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai " +"100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de 10 € " +"couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai." +msgstr "" +"To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should " +"cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one day " +"of operations for one relay." + +#. type: Content of:

+msgid "Par carte bleue" +msgstr "By credit card" + #. type: Content of:

msgid "" "La collecte de dons pour Nos oignons se fait grâce au Fonds de " "Défense de la Neutralité du Net. Ce formulaire redirigera votre navigateur " "vers le site secure.fdn2.org." msgstr "" -"Donations for Nos oignons is collected by the Fonds de " -"Défense de la Neutralité du Net. This form will redirect your browser " -"to secure.fdn2.org." +"Donations for Nos oignons is collected by the Fonds for Defense " +"of Nework Neutrality. This form will redirect your browser to " +"secure.fdn2.org." #. type: Content of:

msgid "" @@ -89,14 +103,83 @@ msgid "" "\"submit\" value=\"Soutenez le réseau Tor…\" />" msgstr "" " " +"name=\"dest\" value=\"oignon\" /> " + +#. type: Content of:

+msgid "Par virement" +msgstr "By wire transfer" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Veuillez [[nous contacter|Contact]] pour obtenir les coordonées pour donner " +"par virement bancaire." +msgstr "" +"Please [[contact us|Contact]] to get the account informations needed to " +"perform wire transfers." + +#. type: Content of:

+msgid "Par Flattr" +msgstr "By Flattr" #. type: Content of:

msgid "" -"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il également " -"possible de [[devenir membre de l'association|organization]]." -msgstr " " +"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :" +msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"[[!img assets/flattr-" +"badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]" +msgstr "" +"[[!img assets/" +"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]" + +#. type: Content of:

+msgid "Par PayPal" +msgstr "" +"By PayPal" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les " +"autres solutions si possible." +msgstr "" +"Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating " +"if you can." + +#. type: Content of: +msgid "" +" " +msgstr "" +" " + +#. type: Content of:

+msgid "Devenir membre" +msgstr "" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également " +"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." +msgstr "" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\"" @@ -123,3 +206,53 @@ msgstr "" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "\"\"\"]]" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Pour donner par virement bancaire, veuillez utiliser les coordonnées " +#~ "suivantes :" +#~ msgstr "To donate by wire transfer, please use the following references:" + +#~ msgid "Désignation" +#~ msgstr "Account holder" + +#~ msgid "Nos oignons" +#~ msgstr "Nos oignons" + +#~ msgid "RIB" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Établissement" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Guichet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "N° Compte" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Clé RIB" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "10278" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "02147" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "00020988801" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "47" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "IBAN" +#~ msgstr "IBAN" + +#~ msgid "FR76 1027 8021 4700 0209 8880 147" +#~ msgstr "FR76 1027 8021 4700 0209 8880 147" + +#~ msgid "BIC" +#~ msgstr "BIC" + +#~ msgid "CMCIFR2A" +#~ msgstr "CMCIFR2A"