X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/cb28a5cb0f5e346b753c03da16c6cdf31d161c01..HEAD:/Actualit%C3%A9s/20241110_lunar_est_parti.en.po diff --git "a/Actualit\303\251s/20241110_lunar_est_parti.en.po" "b/Actualit\303\251s/20241110_lunar_est_parti.en.po" index 7e32a49..70e3e0b 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20241110_lunar_est_parti.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20241110_lunar_est_parti.en.po" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 22:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Lunar est parti…\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta title=\"Lunar is gone…\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -29,13 +29,15 @@ msgstr "" #. type: Title # #, no-wrap msgid "Lunar est parti…" -msgstr "" +msgstr "Lunar is gone…" #. type: Plain text msgid "" "Lunar, membre fondateur de Nos oignons, est mort vendredi matin 8 novembre " -"2024, entouré de ses amis et de ses proches." +"2024, entouré de ses ami·es et de ses proches." msgstr "" +"Lunar, founding member of Nos oignons, died early in the morning of Friday " +"the 8th of November 2024, surrounded by his friends and family. " #. type: Plain text msgid "" @@ -46,6 +48,12 @@ msgid "" "l'association. Toujours à questionner les structures et à re-contextualiser " "la technique, il apportait perspective et sens à nos efforts." msgstr "" +"Lunar was a centerpiece from the inception to the day-to-day operation of " +"our organisation, until those last weeks. By his convictions and his " +"constant desire to share and empower, he has, amongst other things, growth " +"Nos oignons well beyond its initial scope. Always questionning structures " +"and re-contextualising technology, he brought perspective and meaning to our " +"efforts." #. type: Plain text msgid "" @@ -53,13 +61,17 @@ msgid "" "son nom ; il continuera ainsi longtemps à lutter contre la censure et à " "défendre la liberté !" msgstr "" +"In tribute, the new relay we're currently deploying will bear his name; so " +"that he'll keep fighting against censorship and defending freedom!" #. type: Plain text msgid "Il a tant apporté, et nous manquera très fort." -msgstr "" +msgstr "He gave so much, and we will miss him greatly." #. type: Plain text msgid "" "Un site hommage est accessible ici : [https://lunar.anargeek.net/](https://" "lunar.anargeek.net/)" msgstr "" +"A tribute website, in French, is available here: [https://lunar.anargeek." +"net/](https://lunar.anargeek.net/)"