X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/a7aafbf33afc07d45df3178cbb45b45b99d91d75..67b001e0c2b1e80cafe0a4e3e1088d407aa73f2a:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 244cbec..e0a645a 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-22 18:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-11 10:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-20 16:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-29 20:42+0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -19,156 +19,117 @@ msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]" msgid "Soutenez le réseau Tor !" msgstr "Support the Tor network!" -#. type: Content of:

-msgid "" -"Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai " -"100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de 10 € " -"couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai." -msgstr "" -"To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should " -"cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one day " -"of operations for one relay." - -#. type: Content of:

-msgid "Par carte bleue" -msgstr "By credit card" - #. type: Content of:

#, fuzzy #| msgid "" -#| "La collecte de dons pour Nos oignons se fait grâce au Fonds de " -#| "Défense de la Neutralité du Net. Malheureusement, à cause de problème " -#| "banquaire, il est temporairement impossible de donner par ce biais." +#| "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai " +#| "100 Mbit/s devrait nous coûter un peu moins de 300 € par mois. Un don de " +#| "10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai." msgid "" -"La collecte de dons pour Nos oignons se fait grâce au Fonds de " -"Défense de la Neutralité du Net. Ce formulaire redirigera votre navigateur " -"vers le site secure.fdn2.org." +"Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 € par an. Nous " +"dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois. Un don de 10 € " +"couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai." msgstr "" -"Donations for Nos oignons is collected by the Fonds for Defense " -"of Nework Neutrality. This form will redirect your browser to " -"secure.fdn2.org." +"To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay costs " +"sligthly\n" +"less than 300 € per month. A 10 € donation will let us run one relay for one " +"day." -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" -"" +"État de la trésorerie1" msgstr "" -"" +"Financial state1" -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" +#. type: Attribute 'title' of:
+msgid "Fonds disponibles" +msgstr "Available funds" -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" +#. type: Attribute 'title' of:
+msgid "Promesses de dons" +msgstr "Pledges" -#. type: Content of:
+#. type: Content of:

msgid "" -"" +"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement2." msgstr "" +"An oignon represents one month of operation2." -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" -"" +"Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " +"dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant." msgstr "" +"Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n" +"exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay." -#. XXX: need some support code, -#. -#. -#. type: Content of:

-msgid "" -"" -msgstr "" -"" +#. type: Content of:

+msgid "Donner par carte bancaire" +msgstr "Donate by credit card" + +#. type: Content of:

+msgid "Par HelloAsso" +msgstr "By HelloAsso" -#. type: Content of:
+#. type: Content of:

#, fuzzy #| msgid "" -#| " " +"Les dons par HelloAsso nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous " +"incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de " +"HelloAsso. Le montant est libre. N’hésitez pas à le modifier. Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! Les " +"autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut " +"toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir de " +"ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services " +"prendront un pourcentage à chacun des transferts." msgstr "" -" " - -#. type: Content of:

-msgid "Par virement" -msgstr "By wire transfer" +"Donations made using HelloAsso get to us in full. The site still incites to give " +"an extra tip for HelloAsso. The amount is free. Compared to other companies, " +"1€ is quite costly for a simple bank transaction. But it's great for " +"recurring payments." -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" -"Veuillez [[nous contacter|Contact]] pour obtenir les coordonnées pour donner " -"par virement bancaire." +"Faire un don" msgstr "" -"Please [[contact us|Contact]] to get the account informations needed to " -"perform wire transfers." +"Donate" -#. type: Content of:

-msgid "" -"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés " -"« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une " -"meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps." -msgstr "" -"Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan " -"the funding of the nodes better." - -#. type: Content of:

-msgid "Par Flattr" -msgstr "By Flattr" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :" -msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"[[!img assets/flattr-" -"badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]" -msgstr "" -"[[!img assets/" -"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]" - -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "Par PayPal" msgstr "By PayPal" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" -"Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les " -"autres solutions si possible." +"Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal " +"gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€." msgstr "" -"Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating " -"if you can." +"Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. " +"For 100€, PayPal will keep 1.65€." -#. type: Content of:

+#. type: Content of:
msgid "Don ponctuel" msgstr "Single Donation" -#. type: Content of:
+#. type: Content of:
msgid "" " " +"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:
msgid "Don mensuel" -msgstr "Monthly Donation" +msgstr "Monthly donation" -#. type: Content of:
msgid "" "