X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/97272b7bf37ba20149cacba8812b148bee3b7e28..fe944ac28cc12221d6886e30abd699306173773d:/Actualit%C3%A9s.en.po diff --git "a/Actualit\303\251s.en.po" "b/Actualit\303\251s.en.po" index 1058788..16a1bee 100644 --- "a/Actualit\303\251s.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s.en.po" @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-19 12:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 11:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-09 19:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-08 13:48+0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -16,74 +16,157 @@ msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Suivre l'actualité\n" -"==================\n" -msgstr "" -"Follow the news\n" -"===============\n" +msgid "Suivre l'actualité" +msgstr "Follow the news" #. type: Plain text msgid "" -"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " -"notre lettre d'information :" +"Pour suivre les actualités de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " +"notre [lettre d'information](https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/" +"annonces.nos-oignons.net/)." msgstr "" -"To follow the news for *Nos oignons*, you can subscribe to our newsletter:" +"To follow the news for *Nos oignons*, you can subscribe to [our newsletter]" +"(https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/announces.nos-oignons.net/)." + +#. type: Plain text +msgid "Réseaux sociaux" +msgstr "Social networks" + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "Mastodon : [@nos_oignons@mamot.fr](https://mamot.fr/@nos_oignons)" +msgstr "Mastodon: [@nos_oignons@mamot.fr](https://mamot.fr/@nos_oignons)" + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "Twitter : [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)" +msgstr "Twitter: [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)" + +#. type: Plain text +msgid "Historique des actualités" +msgstr "Past news" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
\n" -"
\n" +"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n" +" rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n" msgstr "" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
\n" -"
\n" +"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n" +" rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n" -#. type: Plain text +#. type: Title - #, no-wrap +msgid "Revue de presse" +msgstr "Media review" + +#. type: Bullet: ' * ' msgid "" -"Historique des actualités\n" -"=========================\n" +"2018-12-13 : [Interview de Chre et Lunar](http://www.prun.net/emissions/" +"emission-speciale-13122018-170000) sur la radio [Prun'](http://www.prun." +"net/) (*fr*)." msgstr "" -"Past news\n" -"=========\n" +"2018-12-13: [Interview of Chre et Lunar](http://www.prun.net/emissions/" +"emission-speciale-13122018-170000) aired on radio [Prun'](http://www.prun." +"net/) (*fr*)." -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"]]\n" -msgstr "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\" template=\"archivepage-en\"]]\n" +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "" +"2018-10-24 : [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons]" +"(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-de-" +"dons), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." +msgstr "" +"2018-10-24: [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons](https://" +"linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-de-dons), " +"news published by [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." -#. type: Title = -#, no-wrap -msgid "Revue du presse\n" +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "" +"2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://" +"framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le [Framablog]" +"(http://framablog.org/) (*fr*)." msgstr "" -"Media review" +"2016-05-06: [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://" +"framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) on the [Framablog]" +"(http://framablog.org/) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' msgid "" -"2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/" -"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog du " +"2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues\"]" +"(http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-vagues-le-secret-35-" +"bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) sur [France Culture]" +"(https://www.franceculture.fr/) (*fr*)." +msgstr "" +"2015-02-18: [Interview of Lunar in the show \"Les nouvelles vagues\"](http://" +"www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-vagues-le-secret-35-bienvenue-" +"sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) aired on [France Culture]" +"(https://www.franceculture.fr/) (*fr*)." + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "" +"2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]" +"(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-" +"reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." +msgstr "" +"2015-02-08: [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]" +"(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-" +"reseau-tor), news published by [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "" +"2014-07-06 : [Interview de Lunar pour la radio des RMLL 2014](http://" +"radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)." +msgstr "" +"2014-07-06: [Interview of Lunar for the Libre Software Meeting 2014 radio]" +"(http://radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)." + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "" +"2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]" +"(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur le " +"site des RMLL 2014 (*fr*)." +msgstr "" +"2014-06-20: [Interview of Lunar \"Past and future chalenges for Tor\"]" +"(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=en) on the " +"Libre Software Meeting 2014 website (*en*)." + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "" +"2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence " +"Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)." +msgstr "" +"2013-05-30: Interview of Christian and Lunar in the show Divergence " +"Numérique aired on May, 30th on [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) " +"(*fr*)." + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "" +"2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/" +"nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://" +"linuxfr.org/) (*fr*)." +msgstr "" +"2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/" +"nos-oignons-c-est-notre-affaire), news published by [LinuxFr.org](https://" +"linuxfr.org/) (*fr*)." + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "" +"2013-05-29 : [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)." +msgstr "" +"2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)." + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "" +"2013-02-05 : [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/" +"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog du " "projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)." msgstr "" "2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/" -"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) on the [Tor " -"project blog](https://blog.torproject.org/) (*en*)." +"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) on the [Tor project " +"blog](https://blog.torproject.org/) (*en*)." #. type: Bullet: ' * ' msgid "" -"2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-" -"need-a-bigger-onion/) sur le [blog de koolfy](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)." +"2013-01-27 : [We'll need a bigger onion](https://koolfy.be/2013/01/27/well-" +"need-a-bigger-onion/) sur le [blog de koolfy](https://koolfy.be/) (*fr*)." msgstr "" -"2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-" -"need-a-bigger-onion/) on [koolfy's blog](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)." +"2013-01-27: [We'll need a bigger onion](https://koolfy.be/2013/01/27/well-" +"need-a-bigger-onion/) on [koolfy's blog](https://koolfy.be/) (*fr*)."