X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/928f0350f49dd3593abf4ed36957effc3ae73a1a..9745b178330c00abb82ab76e45da918db6dc2190:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 14832b6..ad7b89f 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-26 13:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-09 21:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-25 20:27+0000\n" "Last-Translator: Lunar <lunar@anargeek.net>\n" "Language-Team: French <contact@nos-oignons.net>\n" @@ -25,12 +25,11 @@ msgstr "Support the Tor network!" #. type: Content of: <p> msgid "" "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 15 000 ⬠par an. Nous " -"dépensons donc en moyenne 200 ⬠par relai et par mois. Un don de 10 ⬠" -"couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai." +"dépensons donc en moyenne un peu plus de 30 ⬠par relai et par mois. Un don " +"de 10 ⬠couvre donc une dizaine de jours de fonctionnement d'un relai." msgstr "" "Nos Oignons' annual budget is currently around 15,000â¬. We spend on average " -"200⬠per relay per month. A 10⬠donation covers about a day and a half of " -"one relay." +"30⬠per relay per month. A 10⬠donation covers about ten days of one relay." #. type: Content of: <h3> msgid "" @@ -87,6 +86,15 @@ msgstr "" "affiche-et-cartes.jpg]]" #. type: Content of: <h2> +msgid "Donner" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Attention : les dons ne sont pas déductibles des impôts." +msgstr "" +"Beware: your donation to Nos oignons can not be deduced from your taxes." + +#. type: Content of: <h3> msgid "Donner par carte bancaire" msgstr "Donate by credit card" @@ -119,14 +127,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: " -"181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-" -"align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-" -"oignons.donnerenligne.fr/?lang=fr\">Faire un don</a>" +"181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; " +"text-align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" " +"href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/formulaires/1\">" +"Faire un don</a>" msgstr "" "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: " -"181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-" -"align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-" -"oignons.donnerenligne.fr/?lang=en\">Donate</a>" +"181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; " +"text-align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" " +"href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/formulaires/1/en\">" +"Donate</a>" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Par PayPal" @@ -218,7 +228,7 @@ msgstr "" "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-" "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>" -#. type: Content of: <h2> +#. type: Content of: <h3> msgid "Donner par virement" msgstr "Donate by wire transfer" @@ -239,7 +249,7 @@ msgstr "" "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan " "the funding of the nodes better." -#. type: Content of: <h2> +#. type: Content of: <h3> msgid "En bitcoins" msgstr "Using bitcoins" @@ -295,7 +305,7 @@ msgstr "" "type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " "> Give 200⬠using Bitcoin</a>" -#. type: Content of: <div><h2> +#. type: Content of: <div><h3> msgid "Par Liberapay" msgstr "By Liberapay" @@ -313,7 +323,7 @@ msgstr "" "<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/" "liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>" -#. type: Content of: <h2> +#. type: Content of: <h3> msgid "De la main à la main" msgstr "In person" @@ -326,6 +336,20 @@ msgstr "" "Members of Nos oignons are often present at public events to receive in " "person donations. Invite us!" +#. type: Content of: <h2> +msgid "Réadhésion" +msgstr "Membership renewal" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Une cotisation d'adhésion est valable un an. Pour renouveler son adhésion il " +"faut faire un nouveau don (montant libre), et signaler par mail au CA (ca à " +"nos-oignons.net) de compter ce don comme cotisation." +msgstr "" +"To renew your membership after one year, you have to make a new free " +"donation and write an email to the board (ca at nos-oignons dot net) so that " +"we count it as a contribution." + #. type: Content of: <h2> msgid "Comment sont dépensés les sous ?" msgstr "How is the money spent?" @@ -339,11 +363,15 @@ msgstr "" "been used:" #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "[[Rapport financier 2021|Association/Rapport_financier_2021.pdf]]" +msgid "[[Rapport financier 2023|Association/Rapport_financier_2023.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2023|Association/Rapport_financier_2023.pdf]] (in " +"French)" + +#. type: Content of: <ul><li> msgid "[[Rapport financier 2022|Association/Rapport_financier_2022.pdf]]" msgstr "" -"[[Financial report for 2021|Association/Rapport_financier_2021.pdf]] (in " +"[[Financial report for 2022|Association/Rapport_financier_2022.pdf]] (in " "French)" #. type: Content of: <ul><li>