X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/912f1af994ae44d8e3d9f154b6c49122de3c70e8..1071c97b77c32df2c8f464451f790bd1ee6d1a46:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 2c6b56d..2c06356 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-24 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 16:26-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-09 15:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-09 13:59-0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -68,14 +68,14 @@ msgstr "By credit card" #. type: Content of:

msgid "" -"Les banques faisant des misères aux Fonds de " +"Les banques faisant des misères au Fonds de " "Défense de la Neutralité du Net, il est impossible d'utiliser notre " "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est toujours " "possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso." msgstr "" -"As banks are being bad to the Fund for " -"Defense of Network Neutrality, our preferred way to to accept credit " -"cards is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso." +"As banks are being bad to the Fund for " +"Defense of Net Neutrality, our preferred way to to accept credit cards " +"is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso." #. type: Content of:

msgid "Par PayPal" @@ -175,8 +175,8 @@ msgid "" "\">HelloAsso nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous " "incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de " "HelloAsso. Le montant est libre. Si on compare à d'autres prestataires, 1€ " -"représente beaucoup d'argent pour une simple transaction banquaire, mais " -"cela devient intéressant dans le contexte des dons récurrents." +"représente beaucoup d'argent pour une simple transaction bancaire, mais cela " +"devient intéressant dans le contexte des dons récurrents." msgstr "" "Donations made using HelloAsso get to us in full. The site still incites to give " @@ -233,16 +233,38 @@ msgid "" "publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous " "inviter !" msgstr "" -"Members of Nos Oignons are often present at public events to receive in " +"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in " "person donations. Invite us!" #. type: Content of: