X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/8ff0bf67be382132a72439552e2163b3e1a17d2a..eafc7891e6df7820248f42c9e7998a2ceaea7ef2:/Contact.pot diff --git a/Contact.pot b/Contact.pot index 1eb1cd0..18a1064 100644 --- a/Contact.pot +++ b/Contact.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,24 +21,6 @@ msgstr "" msgid "[[!meta title=\"Contact\"]]\n" msgstr "" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Rester informé·e\n" -"================\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Pour rester informé·e des dernières nouvelles de *Nos oignons*, c'est " -"possible de s'inscrire sur notre lettre d'information." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "*XXX: ajouter lien ou formulaire pour s'inscrire*\n" -msgstr "" - #. type: Title = #, no-wrap msgid "Pour nous contacter\n" @@ -50,15 +32,26 @@ msgid "Par email\n" msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' -msgid "Pour joindre le conseil d'administration : `contact` à `nos-oignons.net`." +msgid "Pour contacter l'association : `contact` à `nos-oignons.net`." msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' -msgid "Pour joindre l'ensemble des bénévoles : `benevoles` à `nos-oignons.net`." +msgid "Pour les notifications d'abus : `abuse` à `nos-oignons.net`." +msgstr "" + +#. type: Title - +#, no-wrap +msgid "Par IRC\n" msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' -msgid "Pour les notifications d'abus : `abuse` à `nos-oignons.net`." +msgid "" +"En configurant un client pour rejoindre le canal `#nos-oignons` sur " +"`irc.oftc.net` ([réseau OFTC](http://www.oftc.net/))." +msgstr "" + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "Par l'intermédiaire de l'[[interface web|IRC]]." msgstr "" #. type: Title - @@ -71,43 +64,51 @@ msgid "Écrire à :" msgstr "" #. type: Plain text -#: #, no-wrap -msgid "*XXX: à ajouter.*\n" +msgid " Nos oignons \n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -"Par téléphone\n" -"-------------\n" +msgid " Centre UBIDOCA, 7585 \n" msgstr "" -#. type: Bullet: ' * ' -#: -msgid "Numéro : +33/0 X XX XX XX XX" +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " 105 route des Pommiers \n" msgstr "" -#. type: Title - +#. type: Plain text #, no-wrap -msgid "Par fax\n" +msgid " 74370 Saint Martin Bellevue \n" msgstr "" -#. type: Title - +#. type: Plain text #, no-wrap -msgid "Par IRC\n" +msgid " France\n" msgstr "" -#. type: Bullet: ' * ' +#. type: Plain text +#, no-wrap msgid "" -"En configurant un client pour rejoindre le canal `#nos-oignons` sur " -"`irc.oftc.net` ([réseau OFTC](http://www.oftc.net/))." +"Par téléphone\n" +"-------------\n" msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' -msgid "" -"Par l'intermédiaire de l'interface web. *XXX: ajouter lien vers l'interface " -"web*" +#: +msgid "Numéro : *en cours d'obtention*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: +#, no-wrap +msgid "\n" +msgstr "" + +#. type: Title - +#, no-wrap +msgid "Par fax\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -120,14 +121,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "Nous lisons tous les messages qui sont adressés à l'adresse `abuse` à " -"`nos-oignons.net`. Nous prenons le temps de répondre de façon individuel à " -"tout ceux qui appellent une réponse." +"`nos-oignons.net`. Nous prenons le temps de répondre de façon individuelle à " +"tous ceux qui appellent une réponse." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "Si nous déterminons que des messages sont envoyés par le même serveur de " "façon entièrement automatique et que nous n'avons jamais de nouvelles après " -"nos réponses, nous ignorons par la suite les messages similaires. Aucun " -"intérêt à tenter de discuter avec de pures machines…" +"nos réponses, nous ignorerons par la suite les messages similaires. Aucun " +"intérêt à tenter de discuter avec des programmes informatiques…" msgstr ""