X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/8e06c37c024560194d8977039b68fe0b8b6c96a8..b1ba7af4ec7ab71dcb7d2a1de6135e51e6e44b3f:/Actualit%C3%A9s/20241110_lunar_est_parti.en.po diff --git "a/Actualit\303\251s/20241110_lunar_est_parti.en.po" "b/Actualit\303\251s/20241110_lunar_est_parti.en.po" index e681584..2e6acf6 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20241110_lunar_est_parti.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20241110_lunar_est_parti.en.po" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 22:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,29 +17,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Lunar est parti…\"]]\n" msgstr "" +"[[!meta title=\"Lunar is gone…\"]]\n" #. type: Plain text -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "[[!meta date=\"2024-11-10 21:02:42\"]]\n" msgstr "" #. type: Title # -#, markdown-text, no-wrap +#, no-wrap msgid "Lunar est parti…" msgstr "" +"Lunar is gone…" #. type: Plain text -#, markdown-text msgid "" "Lunar, membre fondateur de Nos oignons, est mort vendredi matin 8 novembre " "2024, entouré de ses amis et de ses proches." msgstr "" +"Lunar, founding member of Nos oignons, died early in the morning of Friday " +"the 8th of November 2024, surrounded by his friends and family. " #. type: Plain text -#, markdown-text msgid "" "Lunar était une cheville ouvrière de l'association, une pièce maîtresse de " "sa création à son fonctionnement, jusqu'à ces dernières semaines. Par ses " @@ -48,21 +50,31 @@ msgid "" "l'association. Toujours à questionner les structures et à re-contextualiser " "la technique, il apportait perspective et sens à nos efforts." msgstr "" +"Lunar was a centerpiece from the inception to the day-to-day operation of our" +" organisation, until those last weeks. By his convictions and his constant " +"desire to share and empower, he has, amongst other things, growth Nos oignons" +" well beyond its initial scope. Always questionning structures and " +"re-contextualising technology, he brought perspective and meaning to our " +"efforts." #. type: Plain text -#, markdown-text msgid "" "En hommage, le nouveau relai que nous sommes en train de déployer portera " "son nom ; il continuera ainsi longtemps à lutter contre la censure et à " "défendre la liberté !" msgstr "" +"In tribute, the new relay we're currently deploying will bear his name; " +"so that he'll keep fighting against censorship and defending freedom!" #. type: Plain text -#, markdown-text msgid "Il a tant apporté, et nous manquera très fort." msgstr "" +"He gave so much, and we will miss him greatly." #. type: Plain text -#, markdown-text -msgid "Un site hommage est accessible ici : https://lunar.anargeek.net/" +msgid "" +"Un site hommage est accessible ici : [https://lunar.anargeek.net/](https://" +"lunar.anargeek.net/)" msgstr "" +"A tribute website, in French, is available here: " +"[https://lunar.anargeek.net/](https://lunar.anargeek.net/)"