X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/7ac461d27265210a966be02a96378c05e577d9ab..c412bea58cf72b9772d97eff406615ea4178da77:/Donnez.en.po?ds=sidebyside diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 7f5d203..4ccc485 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -1,115 +1,153 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-05 00:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Nos oignons website\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-28 10:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-28 10:49+0100\n" +"Last-Translator: Nos oignons \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" -msgstr "[[!meta title=\"Support the Tor network!\"]]" +msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]" #. type: Content of:

msgid "Soutenez le réseau Tor !" msgstr "Support the Tor network!" -#. type: Content of: outside any tag (error?) -msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\"" -msgstr "" - #. type: Content of:

msgid "" -"XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, " -"on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 " -"relais pendant 3 mois, etc." +"Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai " +"100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de 10 € " +"couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai." msgstr "" +"To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should " +"cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one day " +"of operations for one relay." -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

+msgid "Par carte bleue" +msgstr "By credit card" + +#. type: Content of:

msgid "" -"" +"La collecte de dons pour Nos oignons se fait grâce au Fonds de " +"Défense de la Neutralité du Net. Malheureusement, à cause de problème " +"banquaire, il est temporairement impossible de donner par ce biais." msgstr "" +"Donations for Nos oignons is collected by the Fonds for Defense " +"of Nework Neutrality. Unfortunately due to banking issues, it is " +"temporarily impossible to donate through this channel." -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

+msgid "Par virement" +msgstr "By wire transfer" + +#. type: Content of:

msgid "" -"" +"Veuillez [[nous contacter|Contact]] pour obtenir les coordonées pour donner " +"par virement bancaire." msgstr "" +"Please [[contact us|Contact]] to get the account informations needed to " +"perform wire transfers." -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" -"" +"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés " +"« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une " +"meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps." msgstr "" +"Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us " +"plan the funding of the nodes better." -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

+msgid "Par Flattr" +msgstr "By Flattr" + +#. type: Content of:

msgid "" -"" -msgstr "" +"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :" +msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" -"" +"[[!img assets/flattr-" +"badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]" msgstr "" +"[[!img assets/" +"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

+msgid "Par PayPal" +msgstr "By PayPal" + +#. type: Content of:

msgid "" -", " +"Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les " +"autres solutions si possible." msgstr "" +"Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating " +"if you can." -#. type: Content of:

+#. type: Content of: msgid "" -" " -msgstr "" +" " +msgstr "" +" " + +#. type: Content of:

+msgid "Devenir membre" +msgstr "" -#. type: Content of:
+#. type: Content of:

msgid "" -"" +"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également " +"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." +msgstr "" + +#. type: Content of: outside any tag (error?) +msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\"" msgstr "" +# XXX: no membership for non french speaker so far #. type: Content of:

msgid "" -"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il également " -"possible de [[devenir membre de l'association|organization]]." +"XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, " +"on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 " +"relais pendant 3 mois, etc." msgstr "" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "Comment sont dépensés les sous ?" msgstr "" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" "XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, " "et vers un résumé des différents postes avant ça" msgstr "" -#. type: Content of:

-msgid "\"\"\" else=\"\"\"" -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "Nous serons bientôt en mesure de collecter des dons…" -msgstr "" - -#. type: Content of:

+#. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "\"\"\"]]" msgstr ""