X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/79de677da07e58c886d6e1fb772ee813400bc568..88edea0dbbeaa62c501395e997df2942fcd7d16f:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index b8883cd..9932cd4 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -1,15 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Lunar <lunar@anargeek.net>, 2018. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 12:13+0100\n" -"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n" -"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-25 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Lunar <lunar@anargeek.net>\n" +"Language-Team: French <contact@nos-oignons.net>\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" @@ -21,131 +24,428 @@ msgstr "Support the Tor network!" #. type: Content of: <p> msgid "" -"Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai " -"100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 ⬠et 300 ⬠par mois. Un don de 10 ⬠" -"couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai." +"Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 15 000 ⬠par an. Nous " +"dépensons donc en moyenne un peu plus de 30 ⬠par relai et par mois. Un don " +"de 10 ⬠couvre donc une dizaine de jours de fonctionnement d'un relai." msgstr "" -"To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should " -"cost between 180 ⬠and 300 ⬠each month. A 10 ⬠donation will cover one day " -"of operations for one relay." +"Nos Oignons' annual budget is currently around 15,000â¬. We spend on average " +"30⬠per relay per month. A 10⬠donation covers about ten days of one relay." #. type: Content of: <h3> -msgid "Par carte bleue" -msgstr "By credit card" - -#. type: Content of: <p> msgid "" -"La collecte de dons pour <em>Nos oignons</em> se fait grâce au Fonds de " -"Défense de la Neutralité du Net. Malheureusement, à cause de problème " -"banquaire, il est temporairement impossible de donner par ce biais." +"Ãtat de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-" +"update\">1</a></sup>" msgstr "" -"Donations for <em>Nos oignons</em> is collected by the <em>Fonds for Defense " -"of Nework Neutrality</em>. Unfortunately due to banking issues, it is " -"temporarily impossible to donate through this channel." +"Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update\">1</" +"a></sup>" -#. type: Content of: <h3> -msgid "Par virement" -msgstr "By wire transfer" +#. type: Attribute 'title' of: <div><div> +msgid "Fonds disponibles" +msgstr "Available funds" + +#. type: Attribute 'title' of: <div><div> +msgid "Promesses de dons" +msgstr "Pledges" #. type: Content of: <p> msgid "" -"Veuillez [[nous contacter|Contact]] pour obtenir les coordonées pour donner " -"par virement bancaire." +"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" " +"id=\"ref-blurry\">2</a></sup>." msgstr "" -"Please [[contact us|Contact]] to get the account informations needed to " -"perform wire transfers." +"An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\" " +"id=\"ref-blurry\">2</a></sup>." #. type: Content of: <p> msgid "" -"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés " -"«virements permanents». Les virements permanents nous donnent une meilleure " -"visibilité pour le financement des noeuds dans le temps." +"Au-delà de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. Au-" +"dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant." msgstr "" +"Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n" +"exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay." -#. type: Content of: <h3> -msgid "Par Flattr" -msgstr "By Flattr" +#. type: Content of: <h2> +msgid "Affiches et cartes postales" +msgstr "Posters and postcards" #. type: Content of: <p> msgid "" -"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :" -msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:" +"Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/" +"\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des contreparties en " +"échanges de vos dons." +msgstr "" +"In the spirit of our <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/index.en." +"html\">2018's campaign</a>, we'll still send you goodies to thank you for " +"your donation." + +#. type: Content of: <p><center> +msgid "" +"[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-" +"affiche-et-cartes.jpg]]" +msgstr "" +"[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-" +"affiche-et-cartes.jpg]]" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Donner" +msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" -"<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-" -"oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor" -"%20financ%C3%A9s%20par%20la%20communaut" -"%C3%A9&language=fr_FR&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/flattr-" -"badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]</a>" +"Attention : les dons ne sont pas déductibles des impôts." msgstr "" -"<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-" -"oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the" -"%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/" -"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]</a>" +"Beware: your donation to Nos oignons can not be deduced from your taxes." #. type: Content of: <h3> +msgid "Donner par carte bancaire" +msgstr "Donate by credit card" + +#. type: Content of: <div><h3> +msgid "Par HelloAsso" +msgstr "By HelloAsso" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/" +"\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous " +"incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de " +"HelloAsso. <strong>Le montant est libre. Nâhésitez pas à le modifier.</" +"strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! Les " +"autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut " +"toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir de " +"ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services " +"prendront un pourcentage à chacun des transferts." +msgstr "" +"<a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/\">HelloAsso</" +"a> do not take a percentage of your donation. 100% of what you donate is " +"transfered to the organization. However, their interface will prompt you to " +"make a donation to HelloAsso as well. <strong>You can choose the amount. " +"Feel free to change the suggested value.</strong> and beware, the default " +"âtipâ can be over 20% of your donation! (Other services will usually cost " +"between 1% and 5%.) HelloAsso can also be a good option for recurring " +"donations, as you can select âno tipâ, whereas other services will take a " +"percentage every time you donate." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: " +"181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-" +"align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-" +"oignons.donnerenligne.fr/?lang=fr\">Faire un don</a>" +msgstr "" +"<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: " +"181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-" +"align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-" +"oignons.donnerenligne.fr/?lang=en\">Donate</a>" + +#. type: Content of: <div><h3> msgid "Par PayPal" msgstr "By PayPal" +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Les dons par PayPal coûtent 0,25⬠+ 1,4% du versement. Pour 10â¬, PayPal " +"gardera 0,39â¬. Pour 100â¬, PayPal gardera 1,65â¬." +msgstr "" +"Payments through PayPal costs 0.25⬠+ 1.4%. For 10â¬, PayPal will keep 0.39â¬. " +"For 100â¬, PayPal will keep 1.65â¬." + +#. type: Content of: <div><div><h5> +msgid "Don ponctuel" +msgstr "Single Donation" + +#. type: Content of: <div><div><form> +msgid "" +"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input " +"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input " +"type=\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" " +"name=\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" " +"name=\"no_note\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" " +"name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> <input type=\"image\" src=\"../" +"assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" border=\"0\" name=\"submit\" " +"alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />" +msgstr "" +"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input " +"type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input " +"type=\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" " +"name=\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" " +"name=\"no_note\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" " +"name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> <input type=\"image\" src=\"../" +"assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" border=\"0\" name=\"submit\" " +"alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />" + +#. type: Content of: <div><div><h5> +msgid "Don mensuel" +msgstr "Monthly donation" + +#. type: Content of: <div><div><form><select> +msgid "" +"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input " +"type=\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input " +"type=\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don " +"mensuel\" /> <select name=\"os0\">" +msgstr "" +"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input " +"type=\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input " +"type=\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> " +"<select name=\"os0\">" + +#. type: Content of: <div><div><form><select><option> +msgid "5,00 EUR" +msgstr "5,00 EUR" + +#. type: Content of: <div><div><form><select><option> +msgid "10,00 EUR" +msgstr "10,00 EUR" + +#. type: Content of: <div><div><form><select><option> +msgid "25,00 EUR" +msgstr "25,00 EUR" + +#. type: Content of: <div><div><form><select><option> +msgid "50,00 EUR" +msgstr "50,00 EUR" + +#. type: Content of: <div><div><form><select><option> +msgid "100,00 EUR" +msgstr "100,00 EUR" + +#. type: Content of: <div><div><form> +msgid "" +"</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> " +"<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" " +"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />" +msgstr "" +"</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> " +"<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" " +"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />" + +#. type: Content of: <div><div> +msgid "" +"<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-" +"find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>" +msgstr "" +"<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-" +"find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Donner par virement" +msgstr "Donate by wire transfer" + #. type: Content of: <p> msgid "" -"Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à lâassociation. Utilisez les " -"autres solutions si possible." +"Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, écrivez " +"à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur automatique</a>." msgstr "" -"Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating " -"if you can." +"You can get our wire transfer address (IBAN) by writing an email to <a " +"href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">our answering machine</a>." -#. type: Content of: <form> +#. type: Content of: <p> msgid "" -"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type=" -"\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type=" -"\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name=" -"\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note" -"\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR" -"\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" " -"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />" +"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés " +"« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une " +"meilleure visibilité pour le financement des nÅuds dans le temps." msgstr "" -"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type=" -"\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type=" -"\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name=" -"\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note" -"\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR" -"\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" " -"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos Oignons through PayPal\" />" +"Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan " +"the funding of the nodes better." #. type: Content of: <h3> -msgid "Devenir membre" -msgstr "<!-- N/A -->" +msgid "En bitcoins" +msgstr "Using bitcoins" #. type: Content of: <p> msgid "" -"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également " -"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." -msgstr "<!-- N/A -->" +"<a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec Bitcoin\" href=\"https://account." +"paymium.com/invoice/b07d603b-d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Payer avec Bitcoin 5â¬</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec " +"Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6023f54a-b558-4b19-a8af-" +"ed7edecce905?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Payer avec Bitcoin 10â¬</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec " +"Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/aab1fbee-deee-4cb3-b91f-" +"fadec707e4f6?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Payer avec Bitcoin 25â¬</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec " +"Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6bb4461f-e992-495d-a0b4-" +"c3f015449530?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Payer avec Bitcoin 50â¬</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec " +"Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/" +"ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Payer avec Bitcoin 100â¬</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Payer avec " +"Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/" +"cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Payer avec Bitcoin 200â¬</a>" +msgstr "" +"<a class=\"paymium-btn\" title=\"Give using Bitcoin\" href=\"https://account." +"paymium.com/invoice/b07d603b-d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Give 5⬠using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with " +"Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6023f54a-b558-4b19-a8af-" +"ed7edecce905?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Give 10⬠using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with " +"Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/aab1fbee-deee-4cb3-b91f-" +"fadec707e4f6?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Give 25⬠using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with " +"Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/6bb4461f-e992-495d-a0b4-" +"c3f015449530?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Give 50⬠using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with " +"Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/" +"ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Give 100⬠using Bitcoin</a> <a class=\"paymium-btn\" title=\"Give with " +"Bitcoin\" href=\"https://account.paymium.com/invoice/" +"cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?" +"type=payment_button&requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\" " +"> Give 200⬠using Bitcoin</a>" -#. type: Content of: outside any tag (error?) -msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\"" +#. type: Content of: <div><h3> +msgid "Par Liberapay" +msgstr "By Liberapay" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents " +"Liberapay :" +msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/" +"liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>" msgstr "" +"<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/" +"liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "De la main à la main" +msgstr "In person" -# XXX: no membership for non french speaker so far #. type: Content of: <p> msgid "" -"<em>XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, " -"on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 " -"relais pendant 3 mois, etc.</em>" +"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements " +"publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous " +"inviter !" msgstr "" +"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in " +"person donations. Invite us!" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Réadhésion" +msgstr "Membership renewal" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Une cotisation d'adhésion est valable un an. Pour renouveler son adhésion il " +"faut faire un nouveau don (montant libre), et signaler par mail au CA (ca à " +"nos-oignons.net) de compter ce don comme cotisation." +msgstr "" +"To renew your membership after one year, you have to make a new free " +"donation and write an email to the board (ca at nos-oignons dot net) so that " +"we count it as a contribution." #. type: Content of: <h2> msgid "Comment sont dépensés les sous ?" +msgstr "How is the money spent?" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation " +"qui a été faite des dons récoltés :" +msgstr "" +"Every year, we publish a financial report with details on how donations have " +"been used:" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "[[Rapport financier 2023|Association/Rapport_financier_2023.pdf]]" msgstr "" +"[[Financial report for 2023|Association/Rapport_financier_2023.pdf]] (in " +"French)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "[[Rapport financier 2022|Association/Rapport_financier_2022.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2022|Association/Rapport_financier_2022.pdf]] (in " +"French)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "[[Rapport financier 2021|Association/Rapport_financier_2021.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2021|Association/Rapport_financier_2021.pdf]] (in " +"French)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "[[Rapport financier 2020|Association/Rapport_financier_2020.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2020|Association/Rapport_financier_2020.pdf]] (in " +"French)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "[[Rapport financier 2019|Association/Rapport_financier_2019.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2019|Association/Rapport_financier_2019.pdf]] (in " +"French)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "[[Rapport financier 2018|Association/Rapport_financier_2018.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2018|Association/Rapport_financier_2018.pdf]] (in " +"French)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "[[Rapport financier 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]] (in " +"French)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "[[Rapport financier 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]] (in " +"French)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "[[Rapport financier 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]] (in " +"French)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]] (in " +"French)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "[[Rapport financier 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]]" +msgstr "" +"[[Financial report for 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]] (in " +"French)" #. type: Content of: <p> msgid "" -"<em>XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, " -"et vers un résumé des différents postes avant ça</em>" +"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également " +"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." +msgstr "<!-- N/A -->" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : " +"Dernière mise à jour : [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]" msgstr "" +"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : Last " +"update: [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]" -#. type: Content of: outside any tag (error?) -msgid "\"\"\"]]" +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons " +"pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les " +"promesses de dons." msgstr "" +"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Stripped " +"onions represent known future donations."