X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/6af6989d76dca8bb2f310de7549d7a69099eb276..2d775971abfe0419dc76efa96ea4ceb35aa17e27:/%C3%80_propos.mdwn?ds=sidebyside diff --git "a/\303\200_propos.mdwn" "b/\303\200_propos.mdwn" index 5b46bd3..8a9a9b8 100644 --- "a/\303\200_propos.mdwn" +++ "b/\303\200_propos.mdwn" @@ -8,17 +8,19 @@ dons afin de faire tourner des [[nœuds de sortie Tor|Services]]. [Tor](https://www.torproject.org/) est un système permettant d'anonymiser les connexions et de contourner la censure dans le réseau Internet. Tor est à la -fois un logiciel, un réseau de relais composé de plus de 4 000 serveurs et un +fois un logiciel, un réseau de relais composé de plus de 7 000 serveurs et un projet autour duquel gravite une quarantaine de personnes. +Plus d'information sur le fonctionnement du réseau Tor sur +[Wikipédia](https://fr.wikipedia.org/wiki/Tor_%28r%C3%A9seau%29). + Comment ça s'utilise ? ====================== Pour communiquer à travers le réseau Tor, il est recommandé d'utiliser le [Tor -Browser Bundle](https://www.torproject.org/torbrowser/), +Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en), [Tails](https://tails.boum.org/index.fr.html) ou -[Orbot](https://guardianproject.info/apps/orbot/) et -[Orweb](https://guardianproject.info/apps/orweb/) selon les besoins et le +[Orbot](https://guardianproject.info/apps/orbot/) selon les besoins et le matériel. Il n'est pas nécessaire de faire quoi que ce soit pour tirer profit des relais @@ -56,7 +58,7 @@ des juridictions). L'utilisation de Tor est gratuite pour qui dispose d'un ordinateur et d'une connexion Internet. Cela le rend donc accessible à des personnes n'ayant -que très peu ressources. Par exemple à [des femmes qui souhaitent échapper à la +que très peu de ressources. Par exemple à [des femmes qui souhaitent échapper à la surveillance d'un conjoint violent](https://blog.torproject.org/blog/ending-domestic-violence-nnedv-and-tor). @@ -71,6 +73,8 @@ destinataires des transmissions, nous ne sélectionnons pas et ne modifions pas les informations faisant l'objet des transmissions. Nous ne sommes donc pas responsables des informations que nous relayons. -Cet article a été transcrite en droit français par l'[article L32-3-3 du Code +Cet article a été transcrit en droit français par l'[article L32-3-3 du Code des Postes et Communication -Électroniques](http://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006465735&cidTexte=LEGITEXT000006070987). +Électroniques](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006465735&cidTexte=LEGITEXT000006070987). + +[[!inline pages="Exonerator" raw="yes"]]