X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/67b001e0c2b1e80cafe0a4e3e1088d407aa73f2a..b096d3dc40dd5d0490367086b8aea3087c48c8e9:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index e0a645a..14dfec7 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -1,15 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Lunar , 2018. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-20 16:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-29 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Nos oignons \n" -"Language-Team: English \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 22:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Lunar \n" +"Language-Team: French \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" @@ -20,20 +23,14 @@ msgid "Soutenez le réseau Tor !" msgstr "Support the Tor network!" #. type: Content of:

-#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai " -#| "100 Mbit/s devrait nous coûter un peu moins de 300 € par mois. Un don de " -#| "10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai." msgid "" "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 € par an. Nous " "dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois. Un don de 10 € " "couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai." msgstr "" -"To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay costs " -"sligthly\n" -"less than 300 € per month. A 10 € donation will let us run one relay for one " -"day." +"Nos Oignons' annual budget is currently around 12,000€. We spend on average " +"200€ per relay per month. A 10€ donation covers about a day and a half of " +"one relay." #. type: Content of:

msgid "" @@ -67,6 +64,26 @@ msgstr "" "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n" "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay." +#. type: Content of:

+msgid "Affiches et cartes postales" +msgstr "Posters and postcards" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Dans la continuité de notre campagne 2018, nous vous proposons toujours des contreparties en " +"échanges de vos dons." +msgstr "" +"In the spirit of our 2018's campaign, we'll still send you goodies to thank you for " +"your donation." + +#. type: Content of:

+msgid "" +"[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-" +"affiche-et-cartes.jpg]]" +msgstr "" + #. type: Content of:

msgid "Donner par carte bancaire" msgstr "Donate by credit card" @@ -76,14 +93,6 @@ msgid "Par HelloAsso" msgstr "By HelloAsso" #. type: Content of:

-#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Les dons par HelloAsso nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site " -#| "vous incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de " -#| "HelloAsso. Le montant est libre. Si on compare à d'autres prestataires, " -#| "1€ représente beaucoup d'argent pour une simple transaction bancaire, " -#| "mais cela devient intéressant dans le contexte des dons récurrents." msgid "" "Les dons par HelloAsso nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous " @@ -95,11 +104,15 @@ msgid "" "ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services " "prendront un pourcentage à chacun des transferts." msgstr "" -"Donations made using HelloAsso get to us in full. The site still incites to give " -"an extra tip for HelloAsso. The amount is free. Compared to other companies, " -"1€ is quite costly for a simple bank transaction. But it's great for " -"recurring payments." +"HelloAsso do not take a percentage of your donation. 100% of what you donate is " +"transfered to the organization. However, their interface will prompt you to " +"make a donation to HelloAsso as well. You can choose the amount. " +"Feel free to change the suggested value. and beware, the default " +"“tip” can be over 20% of your donation! (Other services will usually cost " +"between 1% and 5%.) HelloAsso can also be a good option for recurring " +"donations, as you can select “no tip”, whereas other services will take a " +"percentage every time you donate." #. type: Content of:

msgid "" @@ -210,6 +223,8 @@ msgid "" "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, écrivez " "à notre répondeur automatique." msgstr "" +"You can get our wire transfer address (IBAN) by writing an email to our answering machine." #. type: Content of:

msgid "" @@ -224,11 +239,55 @@ msgstr "" msgid "En bitcoins" msgstr "Using bitcoins" -#. type: Content of: outside any tag (error?) +#. type: Content of:

+#| msgid "" +#| "État de la trésorerie1" +msgid "" +"Faire un don en bitcoins équivalent1 à :" +msgstr "" +"Make a Bitcoin donation of approximatively1:" + +#. type: Content of: