X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/655d6c6d1b38b5b51baf93453ba51e4dc3eca5ba..85494ab6d8d9f5bc40f11e60b2b50aa69d3ed3f9:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 8b07866..7f62397 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-04 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-21 12:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-06 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-06 17:31-0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -171,17 +171,17 @@ msgstr "By HelloAsso" #. type: Content of:

msgid "" -"Les dons par HelloAsso nous sont " +"Les dons par HelloAsso nous sont " "intégralement reversés. Toutefois, le site vous incite à verser, en plus de " "votre don, un pourboire à destination de HelloAsso. Le montant est libre. Si " "on compare à d'autres prestataires, 1€ représente beaucoup d'argent pour une " "simple transaction banquaire, mais cela devient intéressant dans le contexte " "des dons récurrents." msgstr "" -"Donations made using HelloAsso get " -"to us in full. The site still incites to give an extra tip for HelloAsso. " -"The amount is free. Compared to other companies, 1€ is quite costly for a " -"simple bank transaction. But it's great for recurring payments." +"Donations made using HelloAsso get to " +"us in full. The site still incites to give an extra tip for HelloAsso. The " +"amount is free. Compared to other companies, 1€ is quite costly for a simple " +"bank transaction. But it's great for recurring payments." #. type: Content of:

msgid "" @@ -234,6 +234,8 @@ msgid "" "Cryptoparty à la bibliothèque " "de l'INSA Rennes, 15 mars 2016, Rennes, France" msgstr "" +"Cryptoparty in the INSA Rennes " +"Library, 15 March 2016, Rennes, France" #. type: Content of:

msgid "En bitcoins" @@ -327,10 +329,6 @@ msgid "Par Flattr" msgstr "By Flattr" #. type: Content of:

-#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments " -#| "Flattr :" msgid "" "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiements Flattr :" msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"