X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/4b003f1a447c69564bec1018b2a07d9b4fe89213..f12888e631d40b443442bf3c2b579ef63ace244e:/Actualit%C3%A9s/20211011_arecoque_up.en.po diff --git "a/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" "b/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" index 0b25f8c..8450281 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" @@ -3,11 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-09 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,35 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" -msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" +msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"New exit node for Nos oignons!\"]]\n" #. type: Plain text -msgid "testé" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\n" -#| "=============================================\n" -msgid "" -"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\n" -"=============================================\n" -msgstr "" -"New exit node for Nos oignons!\n" -"=============================================\n" - -#. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un " -#| "nouveau relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://" -#| "metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)." msgid "" -"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau " +"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau " "relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://metrics." "torproject.org/rs.html#search/arecoque)." msgstr "" @@ -54,19 +30,12 @@ msgstr "" "rs.html#search/arecoque)." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia." -#| "org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de " -#| "l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la " -#| "[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) " -#| "en 1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." msgid "" -"Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia." -"org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de " -"l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la " +"Ce nœud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia.org/" +"wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de " +"l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la " "[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) en " -"1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." +"1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." msgstr "" "It has been named as an homage to [Alice Recoque](https://en.wikipedia.org/" "wiki/Alice_Recoque), pioneer of computer science, especially in artifical " @@ -75,13 +44,8 @@ msgstr "" "%C3%A9s) in 1978! She died in January 2021." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la " -#| "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr." -#| "html)." msgid "" -"Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la " +"Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la " "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr." "html)." msgstr "" @@ -89,21 +53,12 @@ msgstr "" "contribution](https://nos-oignons.net/Services/index.en.html) by around 20%." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. À noter " -#| "cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce " -#| "à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds " -#| "suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors " -#| "n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/" -#| "Donnez)." msgid "" -"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. À noter " -"cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce " -"à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds " -"suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors " -"n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/" -"Donnez)." +"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. A noter cependant " +"que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce à quelques " +"dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds suffisants pour " +"faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors n'hésitez pas [faire " +"un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/Donnez)." msgstr "" "It's an amazing news, both for the Tor network and for Nos Oignons. But " "please note that this new node deployement was only made possible thanks to " @@ -112,18 +67,11 @@ msgstr "" "of bucks](https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.html)." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande " -#| "passante de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs." -#| "html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à " -#| "2Mbps suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise." -#| "com/) !" msgid "" -"Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante " +"Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante " "de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs." -"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à 2Mbps " -"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/) !" +"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à 2Mbps " +"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/) !" msgstr "" "This news is a nice opportunity to announce the significant bandwith " "increase of [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs."