X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/3a87a5a5607848266ea37cd4690eb288b2a36288..e751bff9d47296552885a3c4c11d9b4527da8af3:/%C3%80_propos.en.po?ds=sidebyside diff --git "a/\303\200_propos.en.po" "b/\303\200_propos.en.po" index c1c35fa..c904293 100644 --- "a/\303\200_propos.en.po" +++ "b/\303\200_propos.en.po" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-19 14:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-12 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:12-0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" @@ -208,33 +208,44 @@ msgstr "" "legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?" "idArticle=LEGIARTI000006465735&cidTexte=LEGITEXT000006070987)." -#. type: Title = -#, no-wrap -msgid "Recherche d'information sur une connexion : ExoneraTor\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Si vous souhaitez savoir si une connexion provient du réseau Tor, vous " -"pouvez utiliser l'outil [ExoneraTor](https://metrics.torproject.org/" -"exonerator.html). En renseignant l'adresse IP et la date, ce service vous " -"indiquera si la connexion provient d'un relai de sortie Tor ou non." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Vous pouvez également facilement vérifier que (l'un de nos serveurs)[https://" -"nos-oignons.net/Services] était bien relai de sortie à un moment donné, en " -"adaptant l'URL suivante à l'IP et la date souhaitée :" -msgstr "" - #. type: Plain text -msgid "" -"https://metrics.torproject.org/exonerator.html?ip?.234.157.254×tamp " -"19-03-10&lang=fr" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"(l'IP indiquée ici est celle de \"marylou1\", et la date le 10 mars 2019)" -msgstr "" +#, no-wrap +msgid "[[!inline pages=\"Exonerator\" raw=\"yes\"]]\n" +msgstr "[[!inline pages=\"Exonerator_en\" raw=\"yes\"]]\n" + +#~ msgid "Recherche d'information sur une connexion : ExoneraTor\n" +#~ msgstr "Searching information on a connection : ExoneraTor\n" + +#~ msgid "" +#~ "Si vous souhaitez savoir si une connexion provient du réseau Tor, vous " +#~ "pouvez utiliser l'outil [ExoneraTor](https://metrics.torproject.org/" +#~ "exonerator.html). En renseignant l'adresse IP et la date, ce service " +#~ "vous indiquera si la connexion provient d'un relai de sortie Tor ou non." +#~ msgstr "" +#~ "If you want to know if a connection comes from Tor network, you can use " +#~ "[ExoneraTor](https://metrics.torproject.org/exonerator.html). By filling " +#~ "the IP address and the date, this tool will indicates if this connection " +#~ "comes from an exit relay or not." + +#~ msgid "" +#~ "Vous pouvez également facilement vérifier que [l'un de nos serveurs]" +#~ "(https://nos-oignons.net/Services) était bien relai de sortie à un moment " +#~ "donné, en adaptant l'URL suivante à l'IP et la date souhaitée :" +#~ msgstr "" +#~ "You can also easily check if [one of our servers](https://nos-oignons.net/" +#~ "Services/index.en.html) was an exit relay at a specific date by adjusting " +#~ "the following URL with the IP and date you want to check :" + +#~ msgid "" +#~ " *[https://metrics.torproject.org/exonerator.html?" +#~ "ip=89.234.157.254×tamp=2019-03-10&lang=fr](https://metrics." +#~ "torproject.org/exonerator.html?" +#~ "ip=89.234.157.254×tamp=2019-03-10&lang=fr)*\n" +#~ msgstr "" +#~ " *[https://metrics.torproject.org/exonerator.html?" +#~ "ip=89.234.157.254×tamp=2019-03-10](https://metrics.torproject.org/" +#~ "exonerator.html?ip=89.234.157.254×tamp=2019-03-10)*\n" + +#~ msgid "" +#~ "(l'IP indiquée ici est celle de « marylou1 », et la date le 10 mars 2019)" +#~ msgstr "(The IP here is « marylou1 »'s IP, and the date March 10, 2019)"