X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/2576005034f2683735e83ebd531c2f80ce04648d..9a30a66208b34c5d348f76c3e1cd1f7dd76974f4:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 624bd27..1efa3e3 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -1,15 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Lunar , 2018. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-22 18:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-11 10:42+0200\n" -"Last-Translator: Nos oignons \n" -"Language-Team: English \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 15:39+0000\n" +"Last-Translator: Lunar \n" +"Language-Team: French \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" @@ -21,151 +24,105 @@ msgstr "Support the Tor network!" #. type: Content of:

msgid "" -"Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai " -"100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de 10 € " -"couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai." +"Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 € par an. Nous " +"dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois. Un don de 10 € " +"couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai." msgstr "" -"To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should " -"cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one day " -"of operations for one relay." +"Nos Oignons' annual budget is currently around 12,000€. We spend on average " +"200€ per relay per month. A 10€ donation covers about a day and a half of " +"one relay." #. type: Content of:

-msgid "Par carte bleue" -msgstr "By credit card" - -#. type: Content of:

-#, fuzzy -#| msgid "" -#| "La collecte de dons pour Nos oignons se fait grâce au Fonds de " -#| "Défense de la Neutralité du Net. Malheureusement, à cause de problème " -#| "banquaire, il est temporairement impossible de donner par ce biais." -msgid "" -"La collecte de dons pour Nos oignons se fait grâce au Fonds de " -"Défense de la Neutralité du Net. Ce formulaire redirigera votre navigateur " -"vers le site secure.fdn2.org." -msgstr "" -"Donations for Nos oignons is collected by the Fonds for Defense " -"of Nework Neutrality. Unfortunately due to banking issues, it is " -"temporarily impossible to donate through this channel." - -#. type: Content of:

-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
msgid "" -"" +"État de la trésorerie1" msgstr "" +"Financial state1" -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" +#. type: Attribute 'title' of:
+msgid "Fonds disponibles" +msgstr "Available funds" -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. XXX: need some support code, -#. -#. -#. type: Content of:
-msgid "" -"" -msgstr "" - -#. type: Content of:
-#, fuzzy -#| msgid "" -#| " " -msgstr "" -" " +"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:
msgid "Don mensuel" -msgstr "Monthly Donation" +msgstr "Monthly donation" -#. type: Content of:
msgid "" "
" "" -#. type: Content of:
+#. type: Content of:
msgid "" "Se désabonner" @@ -237,38 +194,179 @@ msgstr "" "Unsubscribe" -#. type: Content of:

-msgid "Devenir membre" -msgstr "" +#. type: Content of:

+msgid "Donner par virement" +msgstr "Donate by wire transfer" #. type: Content of:

msgid "" -"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également " -"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." -msgstr "" +"Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, écrivez " +"à notre répondeur automatique." +msgstr "" +"You can get our wire transfer address (IBAN) by writing an email to our answering machine." + +#. type: Content of:

+msgid "" +"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés " +"« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une " +"meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps." +msgstr "" +"Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan " +"the funding of the nodes better." + +#. type: Content of:

+msgid "En bitcoins" +msgstr "Using bitcoins" #. type: Content of: outside any tag (error?) -msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\"" +msgid "" +"[[!img assets/bitcoin-address.png link=" +"\"bitcoin:1Nf16zXDSsbNt3b1VVr2SYiWcGR4wq44CF\" alt=\"QR code pour l’adresse " +"Bitcoin\" caption=\"Adresse : 1Nf16zXDSsbNt3b1VVr2SYiWcGR4wq44CF\"]]" msgstr "" +"[[!img assets/bitcoin-address.png link=" +"\"bitcoin:1Nf16zXDSsbNt3b1VVr2SYiWcGR4wq44CF\" alt=\"QR code for the Bitcoin " +"address\" caption=\"Address: 1Nf16zXDSsbNt3b1VVr2SYiWcGR4wq44CF\"]]" -# XXX: no membership for non french speaker so far #. type: Content of:

msgid "" -"XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, " -"on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 " -"relais pendant 3 mois, etc." +"Attention : contrairement à ce que racontent les médias, " +"les échanges en bitcoins ne sont pas anonymes. L'intégralité des " +"échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. C'est " +"un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de nombreuses " +"possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse " +"Bitcoin et la personne qui s'en sert." msgstr "" +"Watch out! Contrary to media stories, exchanges in " +"bitcoins \n" +"are not anonymous. All transactions are recorded and the whole history is \n" +"public. It's one of the reasons why the system works. It means there are \n" +"several ways to link a Bitcoin address and who uses it." + +#. type: Content of:

+msgid "Par Flattr" +msgstr "By Flattr" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiements Flattr :" +msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"[[!img assets/flattr-" +"badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]" +msgstr "" +"[[!img assets/" +"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Flattr\"]]" + +#. type: Content of:

+msgid "Par Liberapay" +msgstr "By Liberapay" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents " +"Liberapay :" +msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"[[!img assets/" +"liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]" +msgstr "" +"[[!img assets/" +"liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]" + +#. type: Content of:

+msgid "De la main à la main" +msgstr "In person" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements " +"publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous " +"inviter !" +msgstr "" +"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in " +"person donations. Invite us!" + +#. type: Content of: