X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/22bf8ebcb86db3b9c5a47383b1c74d0b37cf949d..77751e767382d8f1dc4e7c6fa107c37bb27895a1:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 56a52d5..ef563cb 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-22 10:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-15 13:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:16+0200\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" @@ -56,9 +56,10 @@ msgid "" "d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser " "PayPal, même si cela nous coûte plus cher." msgstr "" -"As banks are being bad to the Funds for Defense " -"de Network Neutrality, we are currently not able to accept credit cards. " -"It is still possible to use PayPal, however it is more expensive for us." +"As banks are being bad to the Fund for " +"Defense of Network Neutrality, we are currently not able to accept " +"credit cards. It is still possible to use PayPal, however it is more " +"expensive for us." #. type: Content of:

msgid "Par virement" @@ -93,6 +94,14 @@ msgstr "" "Members of Nos Oignons will be present at the following events to receive in " "person donations:" +#. type: Content of:
  • +msgid "" +"Portes Ouvertes Ou Pas, 13 et 14 " +"juin 2015, Paris, France" +msgstr "" +"Portes Ouvertes Ou Pas, June 13th " +"and 14th, 2015, Paris, France" + #. type: Content of:
    • msgid "" "Pas Sage En Seine, 18 au 21 " @@ -135,6 +144,28 @@ msgstr "" "DebConf, August 15-22, 2015, " "Heidelberg, Germany" +#. type: Content of:

      +msgid "En bitcoin" +msgstr "" + +#. type: Content of:

      +msgid "" +"Faire un " +"don de 50 mBTC" +msgstr "" + +#. type: Content of:

      +msgid "" +"Attention : contrairement à ce que raconte les médias, les " +"échanges en bitcoins ne sont pas anonymes. L'intégralité des " +"échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. C'est " +"un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de nombreuses " +"possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse " +"Bitcoin et la personne qui s'en sert." +msgstr "" + #. type: Content of:

      msgid "Par Flattr" msgstr "By Flattr"