X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/221e43ff7939afe2d37f53b752624be83bcf2fa7..613f8a7463c696502671a93df415a58ebe334a38:/Actualit%C3%A9s/20211011_arecoque_up.en.po diff --git "a/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" "b/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" index 5398bd9..4fae6a3 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -17,31 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" -msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" +#, no-wrap +msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"New exit node for Nos oignons!\"]]\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\n" -#| "=============================================\n" +#, no-wrap msgid "" -"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\n" +"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\n" "=============================================\n" msgstr "" "New exit node for Nos oignons!\n" "=============================================\n" #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un " -#| "nouveau relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://" -#| "metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)." msgid "" -"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau " +"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau" "relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://metrics." "torproject.org/rs.html#search/arecoque)." msgstr "" @@ -50,19 +40,12 @@ msgstr "" "rs.html#search/arecoque)." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia." -#| "org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de " -#| "l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la " -#| "[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) " -#| "en 1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." msgid "" -"Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia." -"org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de " -"l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la " -"[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) en " -"1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." +"Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia." +"org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de " +"l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la " +"[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) " +"en 1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." msgstr "" "It has been named as an homage to [Alice Recoque](https://en.wikipedia.org/" "wiki/Alice_Recoque), pioneer of computer science, especially in artifical " @@ -71,13 +54,8 @@ msgstr "" "%C3%A9s) in 1978! She died in January 2021." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la " -#| "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr." -#| "html)." msgid "" -"Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la " +"Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la " "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr." "html)." msgstr "" @@ -85,20 +63,12 @@ msgstr "" "contribution](https://nos-oignons.net/Services/index.en.html) by around 20%." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. À noter " -#| "cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce " -#| "à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds " -#| "suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors " -#| "n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/" -#| "Donnez)." msgid "" -"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. À noter " -"cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce " -"à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds " +"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. À noter " +"cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce " +"à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds " "suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors " -"n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/" +"n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/" "Donnez)." msgstr "" "It's an amazing news, both for the Tor network and for Nos Oignons. But " @@ -108,18 +78,11 @@ msgstr "" "of bucks](https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.html)." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande " -#| "passante de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs." -#| "html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à " -#| "2Mbps suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise." -#| "com/) !" msgid "" -"Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante " +"Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante " "de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs." -"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à 2Mbps " -"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/) !" +"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à 2Mbps " +"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise..com/) !" msgstr "" "This news is a nice opportunity to announce the significant bandwith " "increase of [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs."